亚洲狠狠干,亚洲国产福利精品一区二区,国产八区,激情文学亚洲色图

再現(xiàn)裝置、程序、再現(xiàn)方法

文檔序號:6784340閱讀:217來源:國知局

專利名稱::再現(xiàn)裝置、程序、再現(xiàn)方法
技術(shù)領(lǐng)域
:本發(fā)明是一種屬于文本字幕顯示技術(shù)的
技術(shù)領(lǐng)域
的發(fā)明。
背景技術(shù)
:所謂文本字幕顯示,是指使用文本代碼表現(xiàn)的字幕與電影中的各個畫面同步顯示的技術(shù),是BD-ROM(Blu-rayDiscReadOnlyMemory)再現(xiàn)裝置的特有技術(shù)之一。BD-ROM再現(xiàn)裝置使用字體,將構(gòu)成字幕的代碼展開成位圖,執(zhí)行控制,與視頻流中的各個畫面同步顯示該位圖。因為可利用代碼串來制作字幕,所以字幕制作變得容易,以前可用沒有制作過電影字幕的少數(shù)派的語言來制作字幕。因此,由于電影中的字幕表現(xiàn)寬度變寬,所以可提高一個電影作品的附加價值。此外,關(guān)于文本字幕顯示技術(shù),存在以下專利文獻所述的現(xiàn)有技術(shù)。專利文獻1日本特開2000-228656號公報此外,對了制造再現(xiàn)裝置的制造商來說,在顯示裝置上進行即不是母語也不是英語的語言的字幕顯示并保證品質(zhì)這件事也伴隨著很大的負擔(dān)。因此,品質(zhì)保證嚴(yán)格的制造商從很難保證字幕顯示的品質(zhì)的觀點出發(fā),要求將字幕顯示抑制在可能的語種內(nèi)。盡管如WWW網(wǎng)站閱覽軟件那樣具有顯示用原來所有的語言顯示字幕顯示的潛在性,但從品質(zhì)保證的適合性看,限制可字幕顯示的語言種類等于削減BD-ROM再現(xiàn)裝置的魅力,這對目標(biāo)在于BD-ROM再現(xiàn)裝置的世界普及的標(biāo)準(zhǔn)制定者來說,是所不希望。因此,BD-ROM的標(biāo)準(zhǔn)制定者介于用戶希望娛樂多種語言的字幕顯示的愿望、和制造商希望在文本字幕顯示時維持品質(zhì)保證的顯示愿望的狹縫之間,苦于這種夾板的狀態(tài)。
發(fā)明內(nèi)容本發(fā)明的目的在于提供一種可實現(xiàn)想用多種語言來享受字幕顯示的用戶愿望、與即便在文本字幕顯示時也想維持品質(zhì)保證的制造商的現(xiàn)實愿望之間的調(diào)和的再現(xiàn)裝置。為了實現(xiàn)上述目的,本發(fā)明所涉及的再現(xiàn)裝置的特征在于,具有寄存器組,存儲有多個標(biāo)志,通過各標(biāo)志的設(shè)定值,表示有沒有每個語言的文本字幕的解碼能力;判斷單元,參照寄存器組中的各標(biāo)志的設(shè)定值,判斷是否可以對多個文本字幕流的每一個進行解碼;和選擇單元,選擇被判斷為可以解碼的文本字幕流;某個語言的解碼能力是指在再現(xiàn)裝置中具有將該語言的字符代碼在位圖上展開的繪制能力和支持該語言特性的支持能力,上述寄存器組包含許可標(biāo)志,許可標(biāo)志表示是否許可選擇單元選擇有繪制能力但沒有支持能力的語言即非支持語言。發(fā)明效果制造商通過對所對應(yīng)的標(biāo)志的開/關(guān)進行設(shè)定,可以切換是否使選擇單元選擇非支持語言。由于可以通標(biāo)志設(shè)定著一種來決定是否選擇非支持語言,所以,制造再現(xiàn)裝置的制造商可以容易地執(zhí)行設(shè)定變更,為了嚴(yán)格品質(zhì)保證而禁止選擇非支持語言,或者由用戶自己負責(zé)而許可選擇非支持語言。由此,用戶可以在知道字幕顯示會出現(xiàn)不合適的情況下顯示出現(xiàn)不合適的語言的文本字幕。由于是在用戶自己負責(zé)的情況下顯示非支持語言的字幕,所以可以實現(xiàn)用戶和制造商之間的調(diào)和。圖1是表示本發(fā)明的再現(xiàn)裝置的使用行為的方式的圖。圖2是表示BD-ROM的內(nèi)部構(gòu)成的圖。圖3是示意性表示如何構(gòu)成賦予了擴展符.m2ts的文件的圖。圖4是表示播放列表信息的數(shù)據(jù)構(gòu)造的圖。圖5是表示AVClip與PL的關(guān)系的圖。圖6是靠近表示Subpath信息的內(nèi)部構(gòu)成的圖。圖7是表示SubPlayItem時間軸上的再現(xiàn)區(qū)間定義與同步指定的圖。圖8(a)是表示STNtable的內(nèi)部構(gòu)成的圖。圖8(b)是表示對應(yīng)于PG流的entry-attribute的組的圖。圖8(c)是表示對應(yīng)于文本字幕流的entry-attribute的組的圖。圖9是表示第1實施方式中采用的AVClip一例的圖。圖10是表示第1實施方式中采用的PlayList信息一例的圖。圖11是表示由圖10所示的PlayList信息規(guī)定的數(shù)字流束的圖。圖12是表示第1實施方式的再現(xiàn)裝置的內(nèi)部構(gòu)成的圖。圖13是表示利用存儲在本地存儲中的PlayList信息來定義是怎樣的PlayList再現(xiàn)時間軸的圖。圖14是在圖12的內(nèi)部構(gòu)成中加入視頻編碼器解碼的解碼結(jié)果與流選擇部17的選擇結(jié)果的圖。圖15表示PSR1、PSR2、PSR17、PSR30的詳細設(shè)定。圖16是表示PSR48-61的內(nèi)部構(gòu)成的圖。圖17是表示PSR48-61中的DecodeCapability標(biāo)志與textST_language_code的對應(yīng)的圖。圖18是表示PSR48-61中PSR53的內(nèi)容的圖。圖19是表示textST_language_code的含義內(nèi)容的圖。圖20是表示第1實施方式中的流選擇部17的特征部分的圖。圖21是表示PSR48-61中的PSR序號及比特位置與textST_language_code的對應(yīng)關(guān)系的圖。圖22是表示Procedurewhenplaybackconditionischanged的處理步驟的流程圖。圖23是表示流變化時的設(shè)定步驟的流程圖。圖24是表示PSR2的設(shè)定步驟的流程圖。圖25是表示判定文本字幕流的DecodeCapability有無時的判定步驟的流程圖。圖26(a)-(c)是表示文本字幕流選擇的具體例的圖。圖27(a)-(c)是表示文本字幕流選擇的具體例的圖。圖28是表示控制部的再現(xiàn)步驟的流程圖。圖29是表示文本字幕流的內(nèi)部構(gòu)成的圖。圖30(a)是表示風(fēng)格(style)信息、顯示信息的設(shè)定例的圖。圖30(b)是表示根據(jù)圖30(a)的文本字幕流來顯示的合成圖像的圖。圖31是表示基于SubPlayItem#y的再現(xiàn)處理的流程圖。圖32是表示TextST解碼器12的內(nèi)部構(gòu)成的圖。圖33(a)是說明基于日語語言特性的布局差異的圖。圖33(b)表示阿拉伯語的語言特性下的布局。圖34是表示設(shè)定日語、英語、阿拉伯語等3個語言的DecodeCapability時的判斷基準(zhǔn)的圖。圖35(a)、(b)是表示完全支持縱寫項目的日語字幕與縱寫項目的支持不完全的日語字幕的圖。圖36是表示第3實施方式的再現(xiàn)裝置的內(nèi)部構(gòu)成的圖。圖37是表示第3實施方式下的PSR30的b23-b16的比特分配的圖。圖38是表示PSR預(yù)約區(qū)域中的比特構(gòu)成的圖。圖39(a)、(b)是表示用戶期望語言種類擴張時顯示的菜單的圖。圖40是表示第3實施方式中的文本字幕流的判定步驟的流程圖。圖41是表示每個語言的DecodeCapability判定步驟的流程圖。圖42是表示設(shè)置部32的處理步驟的流程圖。圖43(a)、(b)是表示在用戶不期望阿拉伯語言的顯示的情況下與希望的情況下、對比DecodeCapability的設(shè)定的圖。圖44是表示第4實施方式的設(shè)置部32的處理步驟的流程圖。圖45是表示加載器13向緩沖器的預(yù)加載的圖。圖46是表示流選擇部17選擇非預(yù)加載的文本字幕流的圖。圖47是示意性表示在AVClip的再現(xiàn)中、用戶選擇非預(yù)加載的文本字幕流的情況下、加載器13執(zhí)行的加載處理的圖。圖48(a)是表示從AVClip記錄區(qū)域向文本字幕流的記錄區(qū)域的查找、從文本字幕流記錄區(qū)域向AVClip記錄區(qū)域的查找的圖。圖48(b)是表示向解碼器的AVClip供給斷絕、AVClip再現(xiàn)中斷的圖。圖49是表示第5實施方式的再現(xiàn)裝置的內(nèi)部構(gòu)成的圖。圖50是表示設(shè)置于PSR預(yù)約區(qū)域中的無縫標(biāo)志的一例的圖。圖51(a)是表示記述了多路復(fù)用于AVClip上的PG流、預(yù)加載的文本字幕流、未被預(yù)加載的文本字幕流的STN_Table的圖。圖51(b)是表示將無縫標(biāo)志設(shè)定為開時的狀態(tài)轉(zhuǎn)變的圖。圖51(c)是表示將無縫標(biāo)志設(shè)定為開時的狀態(tài)轉(zhuǎn)變的圖。圖52(a)是表示本實施方式中顯示的設(shè)置菜單的圖。圖52(b)是表示用戶想要語言種類擴張時顯示的菜單的圖。圖53是表示第5實施方式的選擇步驟的流程圖。圖54是詳細表示圖52的步驟S66的處理的流程圖。圖55是表示設(shè)置部32的處理步驟的流程圖。圖56(a)是表示第6實施方式中的STN_Table的內(nèi)部構(gòu)成的圖。圖56(b)表示設(shè)置于STN_Table中的無縫標(biāo)志的內(nèi)容。圖57是表示基于字體數(shù)據(jù)加載的映像再現(xiàn)的中斷的圖。圖58是表示本實施方式的記錄媒體的內(nèi)部構(gòu)成的圖。圖59是表示第6實施方式下的加載器13的加載處理的圖。圖60(a)表示第7實施方式下的記錄媒體的目錄構(gòu)造。圖60(b)表示文件管理信息的內(nèi)部構(gòu)成。圖61是表示將記述成必需的字體數(shù)據(jù)加載到緩沖器的狀態(tài)圖。圖62是表示多個PlayItem連續(xù)再現(xiàn)的狀況的圖。圖63是表示基于STN_Table的預(yù)加載的圖。圖64是表示第9實施方式的STN_Table的記述的圖。圖65是表示在PlayItem信息#1的STN_Table中記述PG流的PID、而在PlayItem信息#2中PG流變?yōu)榭瞻灼陂g、在PlayItem信息#2的STN_Table中未登錄PG流的PID的情況的圖。圖66是表示登錄在STN_Table中的流僅變?yōu)楸活A(yù)加載的文本字幕流、選擇預(yù)加載的文本字幕流的狀況的圖。圖67是表示由于未在PlayItem信息#2的STN_Table中登錄被多路復(fù)用的PG流,所以選擇預(yù)加載的流的狀況的圖。圖68是PID選擇登錄在STN_Table中的數(shù)字流來作為偽流的圖。符號說明1BD-ROM驅(qū)動器2局部存儲器3操作受理部4多路復(fù)用分離部5視頻解碼器6視頻平面7PG解碼器8PG平面9合成部10文本代碼緩沖器11字體緩沖器12TextST解碼器13加載器14序列存儲器15控制部16PSR組17流選擇部19比特分配表格20Procedure執(zhí)行部21字體表現(xiàn)部22展開緩沖器23控制器31自測部32設(shè)置部33預(yù)加載管理表格200再現(xiàn)裝置300遙控器400電視具體實施方式(第1實施方式)下面,說明本發(fā)明的記錄媒體的實施方式。首先,說明本發(fā)明的再現(xiàn)裝置的實施行為中、使用行為的形態(tài)。圖1是表示本發(fā)明的再現(xiàn)裝置的使用行為的形態(tài)的圖。圖1中,本發(fā)明的再現(xiàn)裝置是再現(xiàn)裝置200。該再現(xiàn)裝置200被用于向由搖控器300、電視400形成的家族影院提供電影作品。以上是本發(fā)明的再現(xiàn)裝置的使用形態(tài)的說明。下面,說明本發(fā)明的再現(xiàn)裝置作為再現(xiàn)對象的記錄媒體。由本發(fā)明的再現(xiàn)裝置再現(xiàn)的是BD-ROM。圖2是表示BD-ROM的內(nèi)部構(gòu)成的圖。在本圖的第4段中示出BD-ROM,在第3段中示出BD-ROM上的軌跡。本圖的軌跡橫向拉伸描繪從BD-ROM的內(nèi)周向外周被形成為螺旋狀的軌跡。該軌跡由導(dǎo)入?yún)^(qū)域、容積區(qū)域、和導(dǎo)出區(qū)域構(gòu)成。本圖的容積區(qū)域具有物理層、文件系統(tǒng)層、應(yīng)用層等層模塊。若使用目錄構(gòu)造來表現(xiàn)BD-ROM的應(yīng)用層格式(應(yīng)用格式),則如圖中的第1段所示。在該第1段中,在BD-ROM中,于Root目錄下存在BDMV目錄。在BDMV目錄的下面,存在稱為PLAYLIST目錄、CLIPINF目錄、STREAM目錄、BDJA目錄的4個子目錄。在STREAM目錄中,作為比如存儲構(gòu)成數(shù)字流主體的文件的目錄,存在賦予了擴展符m2ts的文件(00001-00003.m2ts)。在PLAYLIST目錄中,存在賦予了擴展符mpls的文件(00001-00003.mpls)。在CLIPINF目錄中,存在賦予了擴展符clpi的文件(00001-00003.clip)。下面,說明這些文件。<AVClip>首先,說明賦予了擴展符.m2ts的文件。圖3是示意性表示如何構(gòu)成賦予了擴展符.m2ts的文件的圖。賦予了擴展符.m2ts的文件(00001.m2ts、00002.m2ts、00003.m2ts......)存儲有AVClip。AVClip通過將(中段)、多個視頻幀(畫面pj1、2、3)構(gòu)成的視頻流、多個視頻幀構(gòu)成的視頻流變換成(上第1段)、PES數(shù)據(jù)包串(上第2段)、進而變換為TS標(biāo)靶(上第3段),將相同字幕系列的顯示圖形流(下第1段的PG流)和對話系列的交互圖形流(下第2段的IG流)變換成TS標(biāo)靶(下第3段),多路復(fù)用它們來構(gòu)成。顯示圖形流是構(gòu)成每個語言的字幕的圖形流。IG流是實現(xiàn)對話控制的圖形流,包含構(gòu)成菜單、按鈕等GUI部件的圖形數(shù)據(jù)、在按鈕按下時應(yīng)讓再現(xiàn)裝置執(zhí)行的指令(按鈕指令)等。AVClip中將如圖3所示被多路復(fù)用的流稱為MainClip。此外,也有未被多路復(fù)用的流。這種AVClip被稱為SubClip,存在構(gòu)成視頻流、PC流、文本字幕流(TextSTStream)等的AVClip。<Clip信息>被賦予了擴展符“clpi”的文件(00001.clpi)是一對一對應(yīng)于AVClip每一個的Clip信息。由于是管理信息,所以Clip信息具有AVClip中的流的編碼形式、流速率、位速率、分辯率等信息或表示對應(yīng)流中的多個入口位置的EP_map。<PlayList信息>被賦予了擴展符“mpls”的文件(00001.mpls)是存儲了PlayList(PL)信息的文件。PlayList信息是將把被稱為MainPath、Subpath的兩種再現(xiàn)路徑綁在一起的定義為PlayList(PL)的信息。圖4是表示播放列表信息的數(shù)據(jù)構(gòu)造的圖,如圖所示,播放列表信息由定義MainPath的MainPath信息(MainPath())、和定義Subpath的Subpath信息(Subpath())構(gòu)成。所謂MainPath是定義在主要的AVClip上的再現(xiàn)路徑。另一方面,Subpath是被定義在SubClip上的再現(xiàn)路徑。PlayList信息的細節(jié)之一<MainPath>首先說明MainPath。MainPath是對作為主映像的視頻流或音頻流定義的再現(xiàn)路徑。MainPath如箭頭mpl所示,由多個PlayItem信息(...PlayItem()...)來定義。PlayItem信息定義構(gòu)成MainPath的一個以上的邏輯再現(xiàn)區(qū)間。PlayItem信息的構(gòu)成利用引出mp2來靠近(放大表示)。如該引出線所示,PlayItem信息由表示再現(xiàn)區(qū)間的IN點和Out點所屬的AVClip的再現(xiàn)區(qū)間信息的文件名的‘Clip_Information_file_name’、表示再現(xiàn)區(qū)間的始點的時間信息‘IN_time’、表示再現(xiàn)區(qū)間終點的時間信息‘OUT_time’、和表示多路復(fù)用于AVClip或SubClip中的基本流中可再現(xiàn)的流的‘STN_table’構(gòu)成。圖5是表示AVClip與PlayList信息的關(guān)系的圖。第1段表示AVClip具有的時間軸,第2段表示PlayList信息具有的時間軸。PlayList信息包含稱為PlayItem#1、#2、#3的3個PlayItem信息,利用這些PlayItem#1、#2、#3的In_time、Out_time來定義3個再現(xiàn)區(qū)間。若排列這些再現(xiàn)區(qū)間,則定義與AVClip時間軸不同的時間軸。這是示于第2段的PL時間軸。這樣,利用PlayItem信息的定義,與AVClip不同的時間軸的定義成為可能。PlayList信息的細節(jié)之二<Subpath>與MainPath是定義于作為主映像的視頻流或音頻流上的再現(xiàn)路徑相反,Subpath是應(yīng)與MainPath同步地對文本字幕流或音頻流定義的再現(xiàn)路徑。就MainPath而言,作為主映像的視頻流與關(guān)聯(lián)的音頻流等一起被多路復(fù)用,構(gòu)成一個流。在制作BD內(nèi)容時,由于事先判明必需的流,所以只要將應(yīng)同步再現(xiàn)的全部流多路復(fù)用為一個流即可。相反,Subpath是被下載的文本字幕流等、雖未被多路復(fù)用但需要同步再現(xiàn)的流。例如,在將某個電影作品向世界各個地域發(fā)布的情況下,著作(authoring)擔(dān)當(dāng)者會考慮在出口到歐美的BD-ROM中僅加入英語字幕,在出口到日本的BD-ROM中追加日語字幕。但是,由于制作構(gòu)成日語字幕的流并將其多路復(fù)用于視頻流很費事,所以成本上升。在BD-ROM中,通過使用SubPath信息,可僅將構(gòu)成日語字幕的字幕流作為Subpath,追加于MainPath中。由此,使日語版制作成為可能的是Subpath的優(yōu)點。圖6靠近(放大)表示Subpath信息的內(nèi)部構(gòu)成。如箭頭sh1所示,各Subpath由一個以上的SubPlayItem信息(...SubPlayItem()...)構(gòu)成。另外,各SubPlayItem信息如圖中箭頭sh2所示,由‘Clip_Information_file_name’、‘SubPlayItem_In_time’、‘SubPlayItem_Out_time’、‘sync_PlayItem_id’、‘sync_start_PTS_of_PlayItem’構(gòu)成。‘Clip_Information_file_name’是通過記述Clip信息的文件名來唯一指定對應(yīng)于SubPlayItem的SubClip的信息?!甋ubPlayItem_In_time’是SubClip再現(xiàn)時間軸上的、表示SubPlayItem始點的信息?!甋ubPlayItem_Out_time’是SubClip再現(xiàn)時間軸上的、表示SubPlayItem終點的信息?!畇ync_PlayItem_id’是唯一指定構(gòu)成MainPath的PlayItem中、該SubPlayItem應(yīng)同步的PlayItem的信息。SubPlayItem_In_time存在于由該sync_PlayItem_id指定的PlayItem的再現(xiàn)時間軸上?!畇ync_start_PTS_of_PlayItem’表示在由sync_PlayItem_id指定的PlayItem再現(xiàn)時間軸上、由SubPlayItem_In_time指定的SubPlayItem的始點存在于哪里。在SubPlayItem的再現(xiàn)時,在當(dāng)前的再現(xiàn)時刻到達由該sync_start_PTS_of_PlayItem所指示的時刻的情況下,利用SubPlayItem開始再現(xiàn)。為了使Subpath與MainPath同步,只要利用sync_start_PTS_of_PlayItem來指定使Subpath上的再現(xiàn)開始時刻與MainPath上的哪個時刻一致即可。例如,只要由sync_start_PTS_of_PlayItem指定從由MainPath上的再現(xiàn)開始經(jīng)過300秒的位置起開始由Subpath指定的流的再現(xiàn)即可。在再現(xiàn)裝置側(cè),ClockCounter在適當(dāng)?shù)亩〞r,將構(gòu)成MainPath的流和構(gòu)成Subpath的流傳輸?shù)蕉嗦窂?fù)用分離部。ClockCounter根據(jù)ClockGenerator的時刻,以相同的時間精度計時當(dāng)前時刻,所以可利用上述的sync_start_PTS_of_PlayItem指定來以高精度使MainPath、SubPath信息的再現(xiàn)同步。圖7是表示SubPlayItem時間軸上的再現(xiàn)區(qū)間定義與同步指定的圖。該圖中,第1段表示PL時間軸,第2段表示SubPlayItem時間軸。圖中的SubPlayItem.IN_time表示再現(xiàn)區(qū)間的始點,SubPlayItem.Out_time表示再現(xiàn)區(qū)間的終點。由此可知在SubPlayItem時間軸上也定義再現(xiàn)區(qū)間。就箭頭Sn1而言,Sync_PlayItem_Id表示對PlayItem的同步指定,就箭頭Sn2而言,sync_start_PTS_of_PlayItem表示PL時間軸中的PlayItem上的一時刻之指定。在PlayItem的再現(xiàn)時間軸上,當(dāng)當(dāng)前的再現(xiàn)時刻到達由sync_start_PTS_of_PlayItem指示的時刻時,再現(xiàn)由Clip_information_file_name指定的SubClip(文本字幕流)中從SubPlayItem_In_time到SubPlayItem_Out_time的部分。通過這種再現(xiàn),可使文本字幕流中由SubPlayItem_In_time、SubPlayItem_Out_time指定的部分與AVClip同步再現(xiàn)。以上是就Subpath的說明。就上述PlayItem信息的構(gòu)成而言,STN_table是本發(fā)明實施中必需的必不可少的要素。下面進一步詳細說明STN_table。PlayList信息的細節(jié)之三<STN_table>STN_table是表示由PlayItem的Clip_Information_file_name指定的、多路復(fù)用于AVClip上的多個基本流或由SubPlayItem的Clip_Information_file_name指定的SubClip內(nèi)的基本流中可再現(xiàn)的基本流之表格。具體而言,通過與attribute對應(yīng)來構(gòu)成對多個基本流各自的entry。這里,所謂可再現(xiàn)的基本流主要是指由PlayItem指定的多路復(fù)用于AVClip上的基本流。但是不僅如此,還包含邊與AVClip單獨記錄、邊與該基本流一起再現(xiàn)的基本流(文本字幕流)。圖8(a)是表示STN_table的內(nèi)部構(gòu)成的圖。如圖所示,STN_table包含多個STN_table中的entry與attribute的組(entry-attribute),形成表示這些entry-attribute的組的個數(shù)(number_of_video_stream_entries,number_of_audio_stream_entries,number_of_PG_textST_stream_entries,number_of_IG_stream_entries)的數(shù)據(jù)構(gòu)造。entry-attribute的組如圖中的括號記號“{”所示,對應(yīng)于在PlayItem下可再現(xiàn)的視頻流、音頻流、PG流、文本字幕流、IG流的每一個。說明entry-attribute的細節(jié)。圖8(b)-(c)是表示eytry-attribute細節(jié)的圖。圖8(b)是表示對應(yīng)于PG流的entry-attribute的組的圖。PG流中的entry包含在多路復(fù)用分離AVClip時、表示用于該PG流抽取的PID之‘ref_to_stream_PID_of_mainClip’。PG流中的attribute由通過設(shè)定成0x90來表示PG流的編碼之‘stream_coding_type’、和表示對應(yīng)的PG流之語言屬性的‘PG_languagecode’構(gòu)成。所謂‘PG_languagecode’是指由ISO639-2/T的語言代碼(languagecode)來表示對應(yīng)的PG流的語言屬性。圖8(c)是表示對應(yīng)于文本字幕流(表記為textSTstream)的entry-attribute的組的圖。文本字幕流中的entry由表示存儲文本字幕流的AVClip之entry識別符的‘ref_to_subClip_entry_ID’、表示同步信息的ID之‘ref_to_subPath_ID’、和表示附加于文本字幕流上的PID之‘ref_to_stream_PID_of_subClip’構(gòu)成。文本字幕流中的attribute由通過設(shè)定成0x92來表示文本字幕流的編碼之‘stream_coding_type’、表示對應(yīng)的文本字幕流的特征代碼之‘charactercode’、和表示對應(yīng)的文本字幕流的語言屬性之‘textST_language_code’構(gòu)成。所謂‘textST_anguage_code’是指利用ISO639-2/T的語言代碼(languagecode)來表示對應(yīng)的文本字幕流的語言屬性。以上是STN_Table的內(nèi)部構(gòu)成。PlayList信息的細節(jié)之四<PlayList信息的具體例>下面,說明各實施方式中所引用的PlayList信息的具體例。圖9是表示第1實施方式中采用的AVClip一例的圖,圖10是表示第1實施方式中采用的PlayList信息的一例的圖。在本實施方式中引用的PlayList信息由3個PlayItem信息(PlayItem信息#1-PlayItem信息#3)、和4個SubPath信息(SubPath信息#1-SubPath信息#4)構(gòu)成。其中,4個SubPath信息的Clip_information_file_name表示4個不同的Clip信息。這4個Clip信息中,對應(yīng)于SubPath信息#1的AVClip是日語文本字幕流,對應(yīng)于SubPath信息#2的AVClip是法語的文本字幕流,對應(yīng)于SubPath信息#3的AVClip是漢語的文本字幕流,對應(yīng)于SubPath#4的AVClip是阿拉伯語的文本字幕流,所以這些文本字幕流作為SubPath信息,與MainPath一起被再現(xiàn)。另一方面,這些MainPath中的3個PlayItem信息與圖5所示的相同,構(gòu)成1個PlayList時間軸。記述在這些PlayItem信息的Clip_information_file_name中的是Clip信息的文件,并使多路復(fù)用了視頻流與PG流的AVClip對應(yīng)于該Clip信息。另外,圖中的引出線cs1、cs2、cs3靠近(放大表示)PlayItem信息#1~PlayItem信息#3的STN_Table的構(gòu)成。如該引出線所示,設(shè)在STN_Table中記述多路復(fù)用于AVClip上的PG流和由SubPath信息指定的文本字幕流的PID。結(jié)果,可再現(xiàn)1英語、2日語、3法語、4漢語、5阿拉伯語的5個語言的文本字幕流。通過以上圖10的PlayList信息的記述,規(guī)定圖11所示的數(shù)字流的束。圖11是表示由圖10所示的PlayList信息所規(guī)定的數(shù)字流的束的圖。由于PlayItem信息#1-PlayItem信息#3構(gòu)成圖5所示的時間軸,所以在時間軸上再現(xiàn)PlayItem信息#1、PlayItem信息#2、PlayItem信息#3的期間,再現(xiàn)視頻流,另外,可再現(xiàn)英語的PG流、日語-阿拉伯語的文本字幕流。即,伴隨著PlayList時間軸的再現(xiàn)進行,可再現(xiàn)英語的PG流、日語-阿拉伯語的文本字幕流,其中,可與視頻流同步地再現(xiàn)英語的PG流、日語-阿拉伯語的文本字幕流之任一。以上是就記錄媒體的說明。下面說明本發(fā)明的再現(xiàn)裝置。圖12是表示本發(fā)明的再現(xiàn)裝置的內(nèi)部構(gòu)成的圖。本發(fā)明的再現(xiàn)裝置根據(jù)本圖所示的內(nèi)部,被工業(yè)性生產(chǎn)。本發(fā)明的再現(xiàn)裝置主要由系統(tǒng)LSI與稱為驅(qū)動器裝置的兩個部件構(gòu)成,通過將這些部件安裝在裝置的柜子和基板上,可在工業(yè)上生產(chǎn)。系統(tǒng)LSI是集成實現(xiàn)再現(xiàn)裝置的功能的各種處理部的集成電路。這樣生產(chǎn)的再現(xiàn)裝置由BD-ROM驅(qū)動器1、局部存儲器2、操作受理部3、多路復(fù)用分離部4、視頻解碼器5、視頻平面6、PG解碼器7、PG平面8、合成部9、文本代碼緩沖器10、字體緩沖器11、TextST解碼器12、加載器13、序列存儲器14、控制部15、PSR組16構(gòu)成。本圖中,由點劃線包圍的部位表示單芯片化作為系統(tǒng)LSI的部位。BD-ROM驅(qū)動器1執(zhí)行BD-ROM的加載/排出,執(zhí)行對BD-ROM的訪問。局部存儲器2是存儲經(jīng)網(wǎng)絡(luò)等下載的AVClip、Clip信息、PlayList信息的內(nèi)置媒體。局部存儲器2上的PlayList信息即便是存在于BD-ROM和局部存儲器2的任一個中的Clip信息,也在能指定方面與BD-ROM上的PlayList信息不同。當(dāng)指定時,局部存儲器2上的PlayList信息不必利用全部總線來指定BD-ROM上的文件。該局部存儲器2與BD-ROM成為一體,作為虛擬的一個驅(qū)動器(虛擬驅(qū)動器部),被再現(xiàn)裝置200識別。因此,PlayItem信息中的Clip_Information_file_name和SubPlayItem信息的Clip_Information_file_name通過指定位于Clip信息的存儲了的文件之文件主體中的5位數(shù)值,可指定局部存儲器2、BD-ROM上的AVClip。通過讀出該局部存儲器2的記錄內(nèi)容,與BD-ROM的記錄內(nèi)容動態(tài)地組合,可產(chǎn)出各種再現(xiàn)的變化。圖13是表示利用存儲在局部存儲器中的PlayList信息來定義怎樣的PlayList再現(xiàn)時間軸的圖。第1段表示被記錄在BD-ROM中的AVClip的再現(xiàn)時間軸,第2段表示由存儲在局部存儲器中的PlayList信息定義的PlayList再現(xiàn)時間軸。如該第1段、第2段所示,存儲在局部存儲器中的PlayList信息可對BD-ROM上的AVClip定義獨自的再現(xiàn)時間軸。第3段表示存儲在局部存儲器中的SubPlayItem中的SubPlayItem再現(xiàn)時間軸。圖中的SubPlayItem.IN_time表示再現(xiàn)區(qū)間的始點,SubPlayItem.Out_time表示再現(xiàn)區(qū)間的終點。由此可知在SubPlayItem時間軸上也被定義再現(xiàn)區(qū)間。就箭頭Sn1而言,Sync_PlayItem_Id表示對PlayItem的同步指定,就箭頭Sn2而言,sync_start_PTS_of_PlayItem表示PL時間軸上的PlayItem上的一個時刻的指定。因此,利用SubPlayItem信息,被定義于SubPlayItem再現(xiàn)時間軸上的再現(xiàn)區(qū)間與由局部存儲器上的PlayItem信息定義的PlayList再現(xiàn)時間軸取得同步。局部存儲器上的PlayList信息可對BD-ROM上的AVClip指定PlayList再現(xiàn)時間軸,局部存儲器上的SubPlayItem信息可對該再現(xiàn)時間軸指定與局部存儲器上的SubPlayItem的同步,所以在由局部存儲器上的SubPlayItem指定的AVClip是文本字幕流的情況下,可使該文本字幕流與BD-ROM上的AVClip同步進行再現(xiàn)。以上是對局部存儲器2的說明。操作受理部3若對搖控器或再現(xiàn)裝置的前面板執(zhí)行選擇流等的操作,則將表示該操作的UserOperation信息輸出到流選擇部17。多路復(fù)用分離部4具備ClockCounter、ClockGenerator,從局部存儲器2中取出TS數(shù)據(jù)包,將構(gòu)成該TS數(shù)據(jù)包的TS數(shù)據(jù)包變換成PES數(shù)據(jù)包,得到視頻流和IG流,分別輸出給視頻解碼器5、PG解碼器7。視頻解碼器5解碼從多路復(fù)用分離部4輸出的多個PES數(shù)據(jù)包,得到非壓縮形式的畫面,寫入到視頻平面6中。視頻平面6是用于存儲非壓縮形式的畫面的平面。所謂平面(プレ一ン)是再現(xiàn)裝置中用于存儲一個畫面大小的象素數(shù)據(jù)的存儲器區(qū)域。視頻平面6中的分辯率為1920×1080,存儲在該視頻平面6中的畫面數(shù)據(jù)由利用16比特的YUV值所表現(xiàn)的象素數(shù)據(jù)構(gòu)成。P-Graphics(PG)解碼器7解碼從BD-ROM讀出的顯示圖形流,將非壓縮圖形寫入顯示圖形(PresentationGraphics)平面8中。通過解碼圖形流,在畫面上呈現(xiàn)字幕。PresentationGraphics(PG)平面8是具有一個畫面大小的區(qū)域的存儲器,可存儲一個畫面大小的非壓縮圖形。該平面中的分辯率為1920×1080,顯示圖形平面8中的非壓縮圖形的各象素由8比特的索引顏色(IndexColor)來表現(xiàn)。通過使用CLUT(ColorLookupTable)來變換該索引顏色,將存儲在顯示圖形平面8中的非壓縮圖形提供給顯示。合成部9合成被存儲在視頻平面6中的非壓縮狀態(tài)的畫面數(shù)據(jù)與顯示圖形平面8的存儲內(nèi)容。文本代碼緩沖器10是存儲從BD-ROM和局部存儲器2中讀出的文本字幕流的緩沖器。在文本字幕流的情況下,即便是2小時的電影作品用的字幕也為500K字節(jié)左右,所以若文本代碼緩沖器10中有500K字節(jié)左右的規(guī)模,則可讀入1個文本字幕流。字體緩沖器11存儲在將構(gòu)成文本字幕流的代碼串展開為位圖時所用的字體數(shù)據(jù)。該字體緩沖器11若有近1M字節(jié)左右的存儲器規(guī)模,則可存儲CJK字體(漢語、日語、韓語)字體。若存儲該CJK字體,則可將漢語、日語、韓語的文本字幕展開為位圖。TextST解碼器12使用被存儲在字體緩沖器11中的字體數(shù)據(jù),將包含于文本代碼緩沖器10上的文本字幕流中的文本代碼展開成位圖,寫入顯示圖形平面8中。加載器13將文本字幕流和字體數(shù)據(jù)加載到文本代碼緩沖器10和字體緩沖器11中。加載器13加載的對象是文本字幕流和其展開所需的字體數(shù)據(jù),數(shù)據(jù)量較小,所以加載器13將記述于STN_Table中的全部文本字幕流讀入文本代碼緩沖器10中。與此同時,可將字體數(shù)據(jù)讀入字體緩沖器11中。在如此讀入之后,對應(yīng)于當(dāng)前的再現(xiàn)時刻,向TextST解碼器12提供必需的數(shù)據(jù)。將在MainPath再現(xiàn)之前,向文本代碼緩沖器10、字體緩沖器11讀入數(shù)據(jù)稱為“預(yù)加載”。加載器13執(zhí)行預(yù)加載的理由如下。若將由MainPath信息與SubPath信息所指定的兩個流分別記錄在BD-ROM、硬盤中,則只要分別從兩個媒體中同時讀取即可。但是,BD-ROM等光盤由于訪問速度較慢,所以在將由MainPath信息指定的流與由SubPath信息指定的流記錄在同一BD-ROM中的情況下,很難邊執(zhí)行搜索邊訪問兩個流。因此,加載器13在執(zhí)行MainPath的再現(xiàn)開始之前,將SubPath信息指定的數(shù)據(jù)、即文本字幕流和其展開所用的字體數(shù)據(jù)讀入緩沖器中。在將全部數(shù)據(jù)讀入文本代碼緩沖器10、字體緩沖器11的情況下,也可邊再現(xiàn)MainPath側(cè)的流,邊再現(xiàn)SubPath側(cè)的流。這里,即便不選擇SubPath信息側(cè)的流,專門再現(xiàn)MainPath側(cè)的流,則如果文本代碼緩沖器10、字體緩沖器11未被重新寫入,則可從MainPath側(cè)的流切換到SubPath側(cè)的流。序列存儲器14是用于存儲當(dāng)前的PlayList信息或當(dāng)前的Clip信息的存儲器。所謂當(dāng)前PlayList信息是指記錄于BD-ROM中的多個PlayList信息中構(gòu)成當(dāng)前處理對象的信息。所謂當(dāng)前Clip信息是指記錄在BD-ROM中的多個Clip信息中構(gòu)成當(dāng)前處理對象的信息。控制部15根據(jù)在序列存儲器14讀出的當(dāng)前PlayList信息、當(dāng)前Clip信息,讀出記錄于BD-ROM中的AVClip,執(zhí)行再現(xiàn)控制。PSR組16是內(nèi)置于再現(xiàn)裝置中的寄存器,由64個PlayerStatus/SettingRegister(PSR)與4096個GeneralPurposeRegister(GPR)構(gòu)成。PlayerStatus/SettingRegister的設(shè)定值(PSR)具有何含義在后面詳細說明。流選擇部17從記述了STN_table中記述的entry-attribute的PG流或文本字幕流中選擇一個,并再現(xiàn)。所謂流選擇部17的選擇是指從記載于STN_Table中的多個entry-attribute組中、對應(yīng)于存儲在PSR中的流序號的組中取出PID,使對應(yīng)于所取得的PID的PG流或文本字幕流合成為動態(tài)圖像。這里取得的PID特定PG流,設(shè)定多路復(fù)用分離部4,以多路復(fù)用分離該PG流。另一方面,取出的PID特定文本字幕流,將該文本字幕流從文本代碼緩沖器10、字體緩沖器11提供給TextST解碼器12。圖14是將基于視頻解碼器解碼得到的解碼結(jié)果與流選擇部17的選擇結(jié)果寫入到圖12的內(nèi)部構(gòu)成中的圖。這里,所謂視頻解碼器的解碼結(jié)果是畫面串,所謂流選擇部17的選擇結(jié)果是‘本當(dāng)は’‘うそだった?!搐幛蟆·欷椤辘坤盲??!鹊淖帜?。流選擇部17通過有選擇地使PG流的解碼結(jié)果、文本字幕流的解碼合成到畫面串中,可使再現(xiàn)裝置通過將PC流的解碼結(jié)果、文本字幕流的解碼結(jié)果之一作為字幕合成于畫面中來再現(xiàn)。<對PSR的說明>以上是本發(fā)明的再現(xiàn)裝置的構(gòu)成。下面,說明PSR組中的各個PSR。PSR組中,PSR1、PSR2、PSR15、PSR17、PSR30、PSR48-61是表示再現(xiàn)裝置中的聲音、字幕的選擇、或有無解碼它們的能力、語言設(shè)定的。圖15表示PSR2、PSR17、PSR30的詳細設(shè)定。PSR的細節(jié)之一.PSR2.17.30PSR2存儲當(dāng)前選擇的PG流或文本字幕流的流序號。這里,所謂流序號是表示STN_Table中對應(yīng)于PG流和文本字幕流的entry-attribute是第幾個記載的記載順序的序號,是取決于各個STN_Table的序號。另外,PSR2包含disp_flag。disp_flag通過被設(shè)定為“0”,表示不能顯示PG流和文本字幕流,通過被設(shè)定為“1”,表示可顯示PG流和文本字幕流。PSR17利用ISO639-2/T的語言代碼(languagecode)來表示本再現(xiàn)裝置中的字幕語言的設(shè)定。這里,所謂語言設(shè)定是指對再現(xiàn)裝置存儲稱為430語言的語言中用戶希望再現(xiàn)的語言。存儲在該PSR17中的語言只是用戶的希望,不限于對應(yīng)于該語言的PG流、文本字幕流存在于BD-ROM中。另外,存在于PSR17中的DecodeCapability也不限于存在于再現(xiàn)裝置中??傊?,將用戶的希望作為字幕語言的設(shè)定被存儲在PSR17中。PSR30通過將最上位比特設(shè)定為“0”,表示再現(xiàn)裝置中不存在顯示文本字幕的能力,通過將最上位比特設(shè)定為“1”,表示再現(xiàn)裝置中存在顯示文本字幕的能力。即便再現(xiàn)裝置有解碼文本字幕流的能力,但可執(zhí)行對應(yīng)于哪個語言的文本字幕流的解碼、不可執(zhí)行對應(yīng)于哪個語言的文本字幕流的解碼因語言不同而不同。PSR的細節(jié)之二.PSR48-61文本字幕流使用字符代碼來表現(xiàn)字幕。但是,如日本、中國、韓國等東南亞明顯看到,對各種語言的每一個,也存在不同的字符代碼。因此,對每個語言準(zhǔn)備標(biāo)志,可判定成為對象的語言是否能適當(dāng)顯示。PSR組的PSR48-61表示對由ISO639-2/T的語言代碼(languagecode)定義的各個語言之文本字幕流有無解碼能力。圖16是表示PSR48-61的內(nèi)部構(gòu)成的圖。圖中的四方框是表示一個語言中的DecodeCapability的DecodeCapability標(biāo)記。這些PSR48-61存儲語言數(shù)那麼多的標(biāo)志。由于標(biāo)志只要能對每個語言表示能否顯示即可,所以被設(shè)定成1語言=1比特。即便是利用人數(shù)較少的方言,也由于使其成為表示DecodeCapability的有無,所以本圖中的比特構(gòu)成通過430語言×1比特而需要430比特以上的寄存器區(qū)域。這種DecodeCapability標(biāo)志由于對應(yīng)于430語言中的各個,所以通過參照這些DecodeCapability標(biāo)志中、對應(yīng)于記述在STN_Table中的textST_language_code的標(biāo)記,可判定有無對應(yīng)于該textST_language_code的語言的文本字幕的解碼能力。圖17是表示PSR48-61中的DecodeCapability標(biāo)志與textST_language_code的對應(yīng)的圖。利用PSR序號p和比特位置q來識別PSR48-61中的各個DecodeCapability標(biāo)志。另外,利用textST_language_code來表現(xiàn)文本字幕流的語言屬性。通過將該textST_language_code變換成PSR48-61中的PSR序號p和比特位置q,可判定是否存在針對文本字幕流的DecodeCapability。圖18是表示PSR48-61中PSR53的內(nèi)容的圖。PSR53包含共計32個DecodeCapability標(biāo)志。“jpn”、“jav”、“ita”這3個字節(jié)的代碼是textST_language_code??芍狿SR53中存在共計32個這些textST_language_code中示出的DecodeCapability標(biāo)志。圖19是表示textST_language_code的含義內(nèi)容的圖。若對照該圖中的含義內(nèi)容,則“ita”的3比特代碼表示意大利語,“jpn”的3字節(jié)代碼表示日語?!癹av”的3字節(jié)代碼表示JAVA語言。由于其余的PSR也通過1比特的值來表示DecodeCapability標(biāo)志的有無,所以在PSR48-61中示出共計430語言的DecodeCapability標(biāo)志。以上是本實施方式中的PSR組的特征部分。下面說明流選擇部17的特征部分。<對流選擇部17的說明>圖20是表示第1實施方式中的流選擇部17的特征部分的圖。流選擇部17的特征在于流選擇部17中存在比特分配表格19、Procedure執(zhí)行部20。特征一.比特分配表格19分配表格19示出表示textST_language_code的3字節(jié)的代碼串與PSR48-61中的PSR序號、比特位置的分配。圖21是表示PSR48-61中的PSR序號和比特位置與textST_language_code的對應(yīng)關(guān)系的圖。根據(jù)該圖,可知textST_language_code中的“jpn”的3字節(jié)代碼對應(yīng)于PSR序號“53”和比特序號“b8”。可知“jav”的3字節(jié)代碼對應(yīng)于PSR序號“53”和比特序號“b7”??芍癷ta”的3字節(jié)代碼對應(yīng)于PSR序號“53”和比特序號“b9”。因為存儲這種對應(yīng),所以可根據(jù)記述于STN_Table中的textST_language_code來導(dǎo)出PSR48-61中的PSR序號、比特位置,另外,通過參照該PSR序號、比特位置示出的1比特值的設(shè)定值,可判定有無該textST_language_code示出的語言的DecodeCapability。以上是分配表格的細節(jié)。特征二.Procedure執(zhí)行部20Procedure執(zhí)行部20在產(chǎn)生從某個PlayItem信息向其它PlayItem信息切換的情況下,或在用戶執(zhí)行切換流序號的操作的情況下,執(zhí)行規(guī)定步驟,向PSR2中寫入新的流序號。流選擇部17對應(yīng)于寫入PSR2中的流序號來選擇PG流或文本字幕流,所以通過這種PSR2的設(shè)定,可再現(xiàn)PG流、文本字幕流之一。這里,在PlayItem信息的切換時,將為了PSR2設(shè)定而執(zhí)行的步驟稱為‘Procedurewhenplaybackconditionischanged’,將用戶操作時為了PSR設(shè)定而執(zhí)行的步驟稱為‘Procedurewhenchangeisrequested’。在PlayItem信息切換時,執(zhí)行步驟是因為由于對每個PlayItem信息都存在STN_Talbe,所以往往對某個PlayItem信息可再現(xiàn)的文本字幕流對其它PlayItem信息則不能再現(xiàn)。另外,用戶操作時,執(zhí)行步驟是因為不限于通過用戶操作存儲在PSR2中的流序號始終正確,也需要寫入不正確流序號時的復(fù)原?!甈rocedurewhenplaybackconditionischanged’和‘Procedurewhenchangeisrequested’判定PG流、文本字幕流各自是否滿足(a)(b)的條件,通過滿足條件的數(shù)量多少,向PG流和文本字幕流賦予優(yōu)先順序。另外,將優(yōu)先順序高的流序號寫入PSR2中。Procedure執(zhí)行部20的細節(jié)之一<Procedurewhenplaybackconditionischanged>Procedurewhenplaybackconditionischanged的處理步驟如圖22所示。該處理步驟利用步驟S1、步驟S2這兩個判定步驟的組合來執(zhí)行PSR2的設(shè)定。步驟S1是STNtable中的entry數(shù)量是否為0的判定,若為0,則在步驟S3中維持PSR2的值。步驟S2在STNtable中的entry數(shù)量不是0的情況下,判定為STN_table的entry數(shù)量是否比PSR2多,并且,條件(A)是否為真。所謂條件(A)是再現(xiàn)裝置中存在解碼由PSR2特定的文本字幕流的能力。并且,若步驟S2為Yes,則維持PSR2(步驟S4)。在PSR2的值比entry數(shù)量大或不滿足條件(A)的情況下,在步驟S5中對PSR2再設(shè)定一些有效值。Procedure執(zhí)行部20的細節(jié)之二<Procedurewhenchangeisrequested>下面說明Procedurewhenchangeisrequested。圖23是表示流變化時的設(shè)定步驟之流程圖。該流程圖與圖22的差異在于將圖22中的PSR2的標(biāo)記置換成X。該X是基于從操作受理部3輸出的UserOperation信息或IG流內(nèi)的按鈕指令的值。該流程圖中的步驟S19判定STN_table的entry數(shù)量是否比X多、并且條件(A)是否為真。所謂條件(A)是再現(xiàn)裝置中存在解碼由PSR2特定的PG流、文本字幕流的能力。若X滿足該條件,則對PSR2設(shè)定X(步驟S21)。在X比entry數(shù)量大或不滿足條件(A)的情況下,判斷X是否為Invalid的值(0xFFFF)(步驟S22)。若為0xFFFF,則認為用戶希望選擇的PG流、文本字幕流的序號是無效的,所以忽視基于用戶操作的值X,維持PSR2的設(shè)定值(步驟S24)。若PSR2的設(shè)定值不是0xFFFF,則對PSR2設(shè)定值X(步驟S23)。Procedure執(zhí)行部20的細節(jié)之三<用于對PSR2設(shè)定一些有效值的設(shè)定步驟>在上述流程圖中,步驟S5和步驟S23的處理細節(jié)如圖24所示。圖24是表示PSR2的設(shè)定步驟之流程圖。該流程圖的步驟S31、步驟S32構(gòu)成對記述在STN_table中的PG_textST_stream各個重復(fù)步驟S33~步驟S35的處理之循環(huán)處理。將該循環(huán)處理中構(gòu)成處理對象的PG_textST_stream設(shè)為PG_textST_streami。步驟S33是PG_textST_streami的stream_coding_type是0x91還是0x92的判定,若是0x91,則移動到步驟S34。步驟S34是PG_streami是否滿足以下的(a)(b)之判定。(a)再現(xiàn)裝置中存在解碼PG流i的能力(b)PG流i的語言屬性與再現(xiàn)裝置的語言設(shè)定一致該(b)的條件由STN_table中的PG_language_code是否與PSR17一致的判定來構(gòu)成。另一方面,步驟S35是textST_streami是否滿足(a)(b)的判定。(a)再現(xiàn)裝置中存在解碼文本字幕流i的能力(b)文本字幕流i的語言屬性與再現(xiàn)裝置的語言設(shè)定相一致是否具備(a)的判定由PSR48-61中的對應(yīng)比特是否表示“有解碼能力”來構(gòu)成。是否具備(b)的判定由STN_table的textST_language_code是否與PSR17的設(shè)定值相一致來構(gòu)成。若對全部PG_textST_stream重復(fù)上述步驟S33~步驟S35的處理,則執(zhí)行步驟S36~步驟S41的處理。步驟S36是是否不存在滿足(a)的PGstream的判定,若不存在,則對PSR2設(shè)定Invalid的值(0xFFFF)(步驟S38)。步驟S37是是否存在滿足(a)(b)雙方的PG_textST_stream的判定,若存在,則對PSR2設(shè)定滿足(a)(b)的PG_textST_stream中、STN_table中的入口順序最高的PG_textST_stream(步驟S39)。步驟S41對PSR2設(shè)定僅滿足(a)的PGstream、僅滿足(a)的textST_stream中、STN_table中的入口順序最高的PGstream和textST_stream。下面,邊給出具體例邊說明該流程圖的處理。根據(jù)圖25的流程圖來判定有無各文本字幕流的DecodeCapability。圖25是表示判定有無文本字幕流的DecodeCapability時的判定步驟的流程圖。該流程圖從STN_Table中取得成為對象的文本字幕流的textST_language_code(步驟S11),通過參照分配表格,特定文本字幕流的textST_language_code中的PSR序號p和比特位置q(步驟S12)。另外,判定PSRp的第q比特是“1”還是“0”(步驟S13),若PSRp的第q比特是“1”,則設(shè)作為對象的文本字幕流滿足條件(a)(步驟S14)。另一方面,若PSRp的第q比特是“0”,則設(shè)作為對象的文本字幕流滿足條件(a)(步驟S15)。Procedure執(zhí)行部20的細節(jié)之三<PSR2設(shè)定的具體例>該具體例中假設(shè)的再現(xiàn)裝置如圖26(a)所示,是具有解碼日語、漢語的文本字幕流的能力,但不具有解碼法語、意大利語的能力的再現(xiàn)裝置。另外,設(shè)進行PSR17中的語言設(shè)定,以示出漢語。對這種再現(xiàn)裝置,設(shè)加載圖26(b)所示的STN_table。在該STN_table中,記述有日語、法語、漢語、阿拉伯語的文本字幕流的entry(textST_stream1、2、3、4)。若這種記述內(nèi)容的STN_table是處理對象,則在步驟S34、步驟S35中,各PG_textST_stream是否具備條件(a)、條件(b)的檢查如圖26(c)所示。這里,日語的文本字幕流僅滿足3個條件中的條件(a)。漢語的文本字幕流滿足條件(a)、條件(b)。因為對各流的條件具備明確,所以向滿足條件(a)~條件(b)全部的漢語的文本字幕流賦予最高順序。結(jié)果,選擇漢語的文本字幕流。Procedure執(zhí)行部20的細節(jié)之四<PSR2設(shè)定的具體例>下面參照圖27來說明基于STN_table的entry順序之文本字幕流選擇。這里假設(shè)的再現(xiàn)裝置是與圖26(a)一樣具有日語、漢語的解碼能力的再現(xiàn)裝置。另外,設(shè)執(zhí)行PSR17中的語言設(shè)定,以示出韓語。設(shè)對這種再現(xiàn)裝置加載圖27(b)所示的STN_table。在該STN_table中記述日語~阿拉伯語的文本字幕流之entry(textST_stream1、2、3、4)。若這種記述內(nèi)容的STN_table是處理對象,則在步驟S34、步驟S35中,各PG_textST_stream是否具備條件(a)、條件(b)的檢查如圖27(c)所示進行。這里,日語的文本字幕流僅滿足3個條件中的條件(a)。漢語的文本字幕流也僅滿足條件(a)。這里,在有多個僅滿足條件(a)的文本字幕流的情況下,對應(yīng)于STN_table中的entry順序,確定各流中的順序。這里,就STN_table而言,由于日語的順序最高,所以選擇日語的文本字幕流。以上是對Procedure執(zhí)行部20的說明。下面說明控制部15的處理步驟。特征3.控制部15的處理步驟圖28是表示控制部15的再現(xiàn)步驟的流程圖。該流程圖將PlayList信息中的開頭的PlayItem信息設(shè)為PlayItem信息i,執(zhí)行步驟S133~步驟S142的循環(huán)處理。步驟S133~步驟S142的循環(huán)處理中的控制變量為變量i,執(zhí)行步驟S133~步驟S140的處理,之后,執(zhí)行將控制變量i增量的處理,直至變量i超過PlayItem數(shù)量(NumberOfPlayItem)為止(步驟S141)。說明該步驟S133~步驟S140的處理。這些處理將記述在PlayItemi的Clip_Information_file_name中的AVClip設(shè)為AVClipj(步驟S133),設(shè)為再現(xiàn)對象。步驟S134是ProcedurewhenPlaybackControlischanged的執(zhí)行,之后,指示驅(qū)動器裝置和解碼器,以再現(xiàn)從PlayItem.In_time至PlayItem.Out_time的部分(步驟S135)。步驟S136是是否存在將PlayItem信息i指定給Sync_PlayItem_id的SubPlayItemk的判定。若不存在,則原樣移動到步驟S141。若存在,則將記述在SubPlayItemk的Clip_Information_file_name中的AVClip變?yōu)锳VCliph(步驟S138),指示驅(qū)動器裝置和解碼器,移動到步驟S141,以再現(xiàn)從該AVCliph中的Sync_Start_PTS_of_PlayItem至Out_time(步驟S140)。通過對構(gòu)成PlayList信息的全部PlayItem信息重復(fù)以上處理,再現(xiàn)由PlayList信息規(guī)定的AVClip。在該循環(huán)處理中,每當(dāng)再現(xiàn)一個PlayItem信息,則由Procedure執(zhí)行部20執(zhí)行ProcedurewhenPlaybackControlischanged,通過該Procedure執(zhí)行部20的執(zhí)行,選擇PG流、文本字幕流中的一個。如此選擇到的流是文本字幕流,由SubPath信息來指定,通過步驟S136~步驟S140的步驟,再現(xiàn)該文本字幕流。如上所述,根據(jù)本實施方式,在PSR48~61中,由于對每種語言示出有無可顯示文本字幕的能力,所以用戶在期望用某種語言來顯示文本字幕的情況下,通過參照狀態(tài)寄存器組中的各比特的設(shè)定值,可立即判定該語言有無文本字幕顯示的可能性。由于僅通過參照各比特的設(shè)定值就可判定有無在任一語言下的文本字幕顯示的可能性,所以即便文本字幕的語言種類波及幾百種語言,也可立即判定在期望語言下的字幕顯示的可能性。(第2實施方式)在第2實施方式中,進一步詳細說明文本字幕流和TextST解碼器12的內(nèi)部構(gòu)成。圖29是表示文本字幕流的內(nèi)部構(gòu)成的圖。本圖的第1段表示SubPlayItem信息的時間軸,第2段表示EP_map。第3段表示文本字幕流。說明該第3段中的文本字幕流的內(nèi)部構(gòu)成。文本字幕流由在開頭唯一存在的一個‘風(fēng)格信息’與多個‘顯示信息’構(gòu)成。該風(fēng)格信息僅在文本字幕流的開頭存在一個。風(fēng)格信息由作為自身識別符的‘風(fēng)格ID’、表示用于展開成位圖的字體數(shù)據(jù)的‘字體ID’、展開成位圖時的‘字體尺寸’、表示PG平面8中的顯示區(qū)域的水平位置、垂直位置的‘顯示位置’構(gòu)成,文本字幕流將這些信息統(tǒng)一作為“風(fēng)格”來進行管理。另外,存在在風(fēng)格信息內(nèi)定義多個風(fēng)格的情況(圖29中為兩個)。在風(fēng)格信息中記載字體尺寸是為了宣布最低限度的字體緩沖器尺寸。即,由于字體組必需預(yù)加載,所以必需在流再現(xiàn)之前明示指定必需讀入的字體數(shù)據(jù)。顯示信息由字幕的‘顯示開始時刻’、字幕的‘顯示終止時刻’、作為表示字幕的代碼串之‘文本代碼串’、唯一特定應(yīng)顯示該字幕的顯示位置之‘風(fēng)格ID的參照值’構(gòu)成。對應(yīng)于文本字幕的EP_map將構(gòu)成文本字幕的各個顯示信息指定為入口位置。因此,如圖28所示,當(dāng)從其內(nèi)部使文本字幕流再現(xiàn)時,TextST解碼器12再現(xiàn)這些多個顯示信息中、對應(yīng)于SubPlayItem信息的SubPlayItem_In_time、SubPlayItem_Out_time的顯示信息。以上是對風(fēng)格信息、顯示信息的說明。圖30(a)是表示風(fēng)格信息、顯示信息的設(shè)定例的圖。在該設(shè)定例中,風(fēng)格信息#1被設(shè)定成表示PresentationGraphics平面8中的坐標(biāo)(x1、y1)。另外,圖30(a)中的3個顯示信息指定在風(fēng)格信息中被定義的字幕的顯示區(qū)域。各顯示信息的顯示開始時刻分別被設(shè)定為t1、t2、t3,將各顯示信息中的文本字符串設(shè)定為‘本當(dāng)は’‘うそだった?!搐幛蟆Mㄟ^如此設(shè)定,伴隨著動畫的再現(xiàn)時刻的前進,依次切換顯示信息中的字幕。設(shè)將包含圖30(a)的顯示信息的文本字幕流與BD-ROM上的AVClip的同步規(guī)定成局部存儲器32上的PlayList信息。此時,通過根據(jù)顯示信息的顯示位置、顯示開始時刻,將文本字符串配置在PresentationGraphics平面18上,再現(xiàn)圖30(b)這樣的合成圖像。以上是本實施方式中的文本字幕流的內(nèi)部構(gòu)成。下面說明EP_map。圖29的第2段中的EP_map將文本字幕流中的顯示信息的入口位置與SubPlayItem信息時間軸上的入口時刻對應(yīng)表示。通過表示這種對應(yīng),可從SubPlayItem信息時間軸上的任意位置導(dǎo)出文本字幕中的顯示信息的地址。以上是就文本字幕流的說明。下面,說明使用了SubPlayItem信息的文本字幕流的再現(xiàn)。如圖29所示,由于利用EP_map來執(zhí)行入口時刻與入口位置的對應(yīng),所以通過將SubPlayItem信息的In_time、Out_time變換成文本字幕流的入口位置,可得到對應(yīng)于In_time的顯示信息的地址。圖31是圖28的步驟S140的詳細流程圖,是表示文本字幕流的再現(xiàn)處理的流程圖。在步驟S148中,使用當(dāng)前Clip信息的EP_map,將SubPlayItem#y的In_time變換成文本字幕流中的顯示信息的相對地址α。另一方面,在步驟S149中,使用當(dāng)前Clip信息的EP_map,將SubPlayItem#y的Out_time變換成文本字幕流中的顯示信息的相對地址β。求出利用這些變換得到的地址β的下一地址,將該地址的前一地址設(shè)定為地址γ(步驟S151),使用如此算出的地址γ,將文本字幕流中的地址α至地址γ的部分輸入TS解碼器(步驟S152)。利用該流程圖,通過將SubPlayItem信息中的In_time變換成文本字幕流中的入口位置,可根據(jù)SubPlayItem信息使文本字幕流再現(xiàn)。通過這種處理,由于再現(xiàn)MainPath的再現(xiàn)、SubPath的再現(xiàn)雙方,所以顯示由動畫與字幕構(gòu)成的合成圖像。下面,說明本實施方式中的TextST解碼器12的內(nèi)部構(gòu)成。圖32是表示TextST解碼器12的內(nèi)部構(gòu)成的圖。如圖所示,TextST解碼器12由字體表現(xiàn)(rendering)部21、展開緩沖器22和控制器23構(gòu)成。字體表現(xiàn)部21將存儲在文本代碼緩沖器10中的顯示信息的代碼串展開為位圖。當(dāng)展開時,取出該顯示信息中的風(fēng)格ID,從緩沖器中取出對應(yīng)于該風(fēng)格ID的字體數(shù)據(jù),使用該字體數(shù)據(jù)來執(zhí)行。展開緩沖器22存儲被字體表現(xiàn)部21展開的位圖。將把構(gòu)成文本字幕流的代碼串、和該代碼串展開必需的字體數(shù)據(jù)讀入緩沖器中的處理稱為“預(yù)加載”。在能向文本代碼緩沖器10、字體緩沖器11中讀入多個流的情況下,讀入的優(yōu)先順序由第1實施方式中所述的STN_table中的順序等來確定。若從優(yōu)先順序高的流開始讀入到文本代碼緩沖器10、字體緩沖器11中,則再現(xiàn)中不產(chǎn)生搜索,被切換的流的種類增加??刂破?3根據(jù)顯示信息中的顯示時刻和顯示位置,將存儲在展開緩沖器22中的位圖寫入PG平面8中。另外,當(dāng)字體表現(xiàn)部21進行向位圖的展開時,執(zhí)行支持對應(yīng)于文本字幕流的語言的語言特性的控制。語言特性的支持中,有橫寫、豎寫、字距調(diào)整、行末禁則、從右向左的描繪、合字·抱字等支持。這里,所謂字距調(diào)整是指通過字符的形狀來縮小字間距以使外表變好的功能。所謂行末禁則是指禁止行末的‘。’由于字體的配置而來到行頭的功能。以上是表示TextST解碼器12的內(nèi)部構(gòu)成的圖。說明在由圖形表現(xiàn)字幕的情況下,不產(chǎn)生,但在由字符串表現(xiàn)的情況下,新產(chǎn)生的技術(shù)課題。<基于代碼串表現(xiàn)的技術(shù)課題>在由圖形表現(xiàn)的字幕的情況下,無論哪個再現(xiàn)裝置都保證相同的外表變簡單。在字幕由字符代碼表現(xiàn)的情況下,需要圖32的內(nèi)部構(gòu)成所示的、稱為FontGenerater或Renderer的、將字符代碼變換成位圖后顯示在畫面上用的模塊(字體表現(xiàn)部21)。另外,F(xiàn)ontGenerater因設(shè)備不同,有可能字符的外形(見せ方)、支持的語言不同。這是因為在由圖形表現(xiàn)的字幕的情況下,外表在創(chuàng)作(authoring)時就被確定,相反,在字幕由字符代碼表現(xiàn)的情況下,字幕的外表取決于再現(xiàn)裝置的FontGenerator的性能。字符形狀多少差異即便在當(dāng)前閱覽Web頁的HTML瀏覽器中也存在,不是太大的問題,但下述的語言特性引起的差異非常大。圖33(a)是說明日語的語言特性引起的布局差異的圖。圖33(a)中的“括號的形狀”表示括號記號在橫寫與豎寫上相差90度傾角?!白址奈恢谩北硎拘枰跈M寫與豎寫‘や’等小字符時微調(diào)配置位置?!伴L音的形狀”表示在橫寫與豎寫中改變字符的形狀自身。圖33(b)表示阿拉伯語的語言特性下的布局。如圖33(b)所示,可知在阿拉伯語中,字符從右側(cè)流向左側(cè)。雖然FontGenerater必需生成這種特殊字符、語言,但不是說這只要提供對應(yīng)的字體信息即可,而是需要在字體表現(xiàn)部21描繪位圖時作為描繪功能來對其進行支持。由于這些支持是必需的,所以若考慮品質(zhì)保證,則期望在支持被全部滿足的前提下,具有解碼能力。另外,由于就在歐美發(fā)售的BD-ROM再現(xiàn)裝置而言幾乎不必顯示日語或阿拉伯語的字幕,所以不一定需要適當(dāng)顯示這些字符用的FontGenerater。各個再現(xiàn)裝置不必支持全部語言,另外,不期望為了支持而花費多余的成本。或者,在全部再現(xiàn)裝置必需支持全部語言的適當(dāng)顯示的情況下,因制造國不同,沒有針對成為對象的全部語言的知識,不知如何制造FontGenerater,所以也不期望不能制造再現(xiàn)裝置。另一方面,為了提高商品的附加價值,可顯示的語言種類越多越好。因此,應(yīng)向文本字幕流控制用的應(yīng)用程序傳遞可適當(dāng)顯示哪個語言,在本實施方式中,如圖34所示,執(zhí)行對PSR48-61的設(shè)定。圖34是表示在設(shè)定日語、英語、阿拉伯語等3種語言的DecodeCapability時的判斷基準(zhǔn)的圖。上表,示出有無呈現(xiàn)英語、日語、阿拉伯語的字符字體的能力,下表,示出有無支持英語、日語、阿拉伯語的語言特性的能力。若參照該下側(cè)的表,則英語的字幕顯示在將位圖寫入PG平面8時,開始支持“橫寫”、“字距調(diào)整”、“合字、抱字”等功能,可判斷為支持語言特性(語言特性的支持→1)。日語的字幕顯示在將位圖寫入PG平面8時,開始支持“橫寫”、“豎寫”、“行末禁則”、“注音”等功能,可判斷為支持語言特性(語言特性的支持→1)。阿拉伯語的字幕顯示在將位圖寫入PG平面8時,開始支持“從右向左的描繪”、“合字抱字”等功能,可判斷為支持語言特性(語言特性的支持→1)。這些功能由于以將字符串展開為位圖的功能(表現(xiàn))為前提,所以在本實施方式中,規(guī)定為首先滿足表現(xiàn)能力與語言特性的支持能力,將PSR48-61中的與日語、英語、阿拉伯語對應(yīng)的DecodeCapability標(biāo)志設(shè)定為接通“1”。在商品化再現(xiàn)裝置時,制造商的技術(shù)人員檢查TextST解碼器12具備圖34所示的多個項目中的哪個、不具備哪個。之后,將表現(xiàn)能力、支持能力的具備作為條件,設(shè)定PSR48-61。由此,Procedure執(zhí)行部20能否解碼文本字幕流的判定適當(dāng),可期待各個語言的文本字幕顯示的適當(dāng)化。另外,PSR48-61示出有無語言的DecodeCapability,但也可不是對每個語言、而是對每個應(yīng)支持的功能(橫寫、豎寫、字距調(diào)整、行末禁則、合字抱字等)示出是否支持語言特性。若使用該結(jié)構(gòu),則若對每個語言事先確定哪個功能是必需的,則不必使用語言個數(shù)的寄存器區(qū)域即可實現(xiàn)。此時,在支持各功能的情況下,只要將標(biāo)記設(shè)為ON即可,若不支持,則將標(biāo)志設(shè)為OFF即可。此時,再現(xiàn)裝置內(nèi)必需圖34所示的對應(yīng)表,但該對應(yīng)表可不是作為寄存器、而是作為程序進行組裝,所以也可能即便語言增加也能進行更新。作為文本字幕流的屬性信息,也可不是此前說明的那樣的語言屬性、即是日語或英語的信息,而對Clip信息示出為了顯示哪個功能是必需的。(第3實施方式)在第1實施方式中,僅參照PSR48-61中示出的DecodeCapability標(biāo)志的設(shè)定值,判定有無各語言的顯示時刻,而本實施方式是擴大可進行字幕顯示的語言種類的實施方式。在成為對象的語言不被再現(xiàn)裝置支持的情況下,由于由盤或下載來提供字體數(shù)據(jù),所以,雖然配置等不正常,但也許不是不能讀取。因此,通過再現(xiàn)裝置的狀態(tài)或使用者的設(shè)定,允許不支持的語言也顯示,在不支持的語言不適當(dāng)顯示、困難的情況下,想避免顯示。這里,說明沒有語言特性支持的語言(非支持語言)中的字幕顯示的可能性。圖35(a)、(b)是表示完全支持豎寫項目的日語字幕和縱寫項目支持不完全的日語字幕的圖。制造再現(xiàn)裝置的制造商有由于顯示非支持語言而不能讀取字符等的商品難處。由于這種事情,所以也許想禁止這種顯示。但是,即便不支持日語的適當(dāng)顯示,也可如圖35(b)所示,也有無論如何能讀的可能性,作為聲音,不輸入日語,若不能理解其它語言的聲音或字幕,則即便多少難以讀取,用戶也有可能期望顯示。再現(xiàn)裝置的制造者基本上禁止,但若用戶期望,則若能由再現(xiàn)裝置實現(xiàn)允許顯示的設(shè)定,則可字幕顯示的語言種類格外增加,對用戶的便利性提高。這里所說的“用戶”是指所謂的共同用戶(操作者全體),也可以是制造商的技術(shù)人員,是“操作者全體”的意思。如上所述,對品質(zhì)保證細心注意的制造商想禁止圖35(b)那樣的字幕顯示,但對于用戶來說,即便是圖35(b)的顯示,在字幕顯示的存在上并沒有改變,所以希望這種狀態(tài)下的字幕顯示。為了實現(xiàn)這種制造商側(cè)的愿望與用戶側(cè)的愿望的調(diào)和,在本實施方式中進行下示的改良。為了實現(xiàn)非支持語言的選擇,本實施方式中的再現(xiàn)裝置具有圖36所示的內(nèi)部構(gòu)成。本圖中的改良如下所示。i)在PSR30的b23-b16中,存在表示是否允許非支持語言的選擇的允許標(biāo)志。ii)在PSR的預(yù)約區(qū)域中示出屬于特定語言圈的各個語言是否是非支持語言。iii)Procedure執(zhí)行部20根據(jù)PSR30的b23-b16來執(zhí)行非支持語言的選擇。iv)自測部31、設(shè)置部32存在于控制部15內(nèi)。改良點之一.PSR30的b23-b16圖37是表示第3實施方式中的PSR30的b23-b16的比特分配的圖。該圖中,在PSR30的b23-b16中示出是否允許未支持的語言的用戶選擇。即,在PSR30的b23-b16為“00000000(=OFF)”的情況下,即便用戶選擇未支持的語言也不顯示。也可以是開始就不能選擇。在該PSR30的b23-b16為“10000000(=ON)”的情況下,雖然也許不是適當(dāng)?shù)娘@示,但表示用戶在選擇后可將文本字幕流顯示于畫面上。以上是對PSR30的b23-b16的改良。下面說明預(yù)約區(qū)域的改良。改良點之二.預(yù)約區(qū)域圖38是表示PSR的預(yù)約區(qū)域下的比特構(gòu)成的圖。該預(yù)約區(qū)域表示屬于漢字圈等特定語言圈的各個語言是否是非支持語言。該預(yù)約區(qū)域中的各比特對應(yīng)于屬于特定語言圈的各個語言,該比特若為“1”,則表示該語言是非支持語言,若為“0”,則表示該語言是在再現(xiàn)裝置側(cè)沒有對應(yīng)的表現(xiàn)能力之語言(非表現(xiàn)語言)。通過這種比特設(shè)定,可對屬于特定語言圈的語言判明是否是非支持語言。另外,預(yù)約區(qū)域中的各比特對應(yīng)于哪個語言的比例可使用圖21所示的比例表格來計算。以上是對PSR的改良。下面,說明對自測部31的改良。改良點之三.自測部31自測部31在出廠時,則制造商的技術(shù)人員進行表現(xiàn)能力、語言特性的支持具備的測試,對應(yīng)于測試結(jié)果,設(shè)定PSR48-61的任一。這里,設(shè)置部32保持各種測試圖形,將它們提供給TextST解碼器12,執(zhí)行字幕顯示中的語言特性的支持的測試顯示,將測試結(jié)果顯示于顯示器中。雖然有表現(xiàn)能力,但若沒有支持能力,則根據(jù)來自制造商的技術(shù)人員的操作,將該語言登錄為非支持語言。若表現(xiàn)能力和支持能力都沒有,則根據(jù)來自制造商的技術(shù)人員的操作,將該語言登錄為非表現(xiàn)語言。改良點之四.設(shè)置部32設(shè)置部32對應(yīng)于用戶對搖控器300的操作,顯示設(shè)置菜單,改寫PSR30的b23-b16的設(shè)定值。圖39(a)是表示設(shè)置菜單的圖。如圖所示,在由設(shè)置菜單受理的設(shè)定項目中,有‘國家地域’、‘菜單語言’、‘聲音語言’、‘字幕語言’、‘可顯示的語言的擴展’等5個項目。該設(shè)置部32的特征在于從用戶處接受是否執(zhí)行可顯示的語言的擴展之指定。圖39(b)是表示在用戶希望語言種類的擴展時顯示的菜單的圖。本圖中的菜單包含非支持語言的一覽顯示(圖中意大利語、西班牙語、俄語......)、顯示該非支持語言的測試字幕流時的警告語Wn1、和受理是否執(zhí)行語言種類的擴展的選擇的按鈕bn1、bn2。該警告語Wn1是在顯示非支持語言的字幕時、向用戶警告字幕顯示的一部分變得不正常的語句。另外,上述按鈕bn1、bn2無論這種警告如何,都受理是否執(zhí)行語言種類的擴展。以上是本實施方式中的各構(gòu)成要素的改良點。下面,參照圖40的流程圖來說明Procedure執(zhí)行部20、自測部31、設(shè)置部32的處理步驟。圖40是表示第3實施方式中的文本字幕流的判定步驟的流程圖。該流程圖構(gòu)成為對圖25的流程圖加入步驟S16、步驟S17。該步驟S16判定成為對象的文本字幕流是否是非支持語言。步驟S17判定PSR30的b23-b16是否是10000000b。這里,在步驟S16判定為Yes、步驟S17判定為Yes的情況下,即便該文本字幕流是非支持語言,也設(shè)為滿足條件(a)。另一方面,若步驟S16、步驟S17任一為否,則判斷為不滿足條件(a)。圖41是表示自測部31的處理步驟的流程圖。該流程圖是對由textST_language_code表現(xiàn)的430種語言的每個重復(fù)步驟S42~步驟S48的處理的循環(huán)處理。若將循環(huán)處理中成為對象的語言設(shè)為語言u,則步驟S42變換到語言的textST_language_code的PSR序號、比特位置。步驟S43是是否具有表現(xiàn)語言字體的能力的判定,并且,若判斷為沒有表現(xiàn)的能力,則將PSRp的第q比特設(shè)定為0(步驟S48)。步驟S44是是否有語言特性的支持能力的判定。并且,若判定為有,則將PSRp的第q比特設(shè)定為1(步驟S45)。并且若判定為沒有,則通過將語言u登錄為非支持語言(步驟S47),將PSRp的第q比特設(shè)定為0(步驟S48)。若對全部語言執(zhí)行以上處理,則執(zhí)行步驟S49、步驟S50的處理。步驟S49是詢問用戶是否執(zhí)行非支持語言的字幕顯示的步驟。若想執(zhí)行非支持語言的字幕顯示,則執(zhí)行步驟S50。步驟S50是將PSR30的b23~b16設(shè)定為10000000的處理。并且,若不想執(zhí)行非支持語言的字幕顯示,則跳過步驟S50。以上是自測部31的處理步驟。圖42是表示設(shè)置部32的處理步驟的流程圖。設(shè)置部32若顯示設(shè)置菜單(步驟S51),則判定是否存在非支持語言(步驟S52)。若不存在,則移動到步驟S54,若存在,則將用于受理“可顯示語言的擴展”的設(shè)定項目附加到設(shè)置菜單中(步驟S53),執(zhí)行設(shè)置菜單的設(shè)定項目的選擇等待(步驟S54)。若選擇設(shè)定項目,則判定該選擇項目是否是語言種類的擴展(步驟S55)。若不是,則執(zhí)行應(yīng)當(dāng)?shù)奶幚聿襟E,以執(zhí)行國家地域、菜單語言、聲音語言、字幕語言的設(shè)定(由于這些處理步驟不是本發(fā)明的關(guān)鍵,所以省略說明)。若是語言種類的擴展,則顯示圖39的菜單(步驟S56),變?yōu)閬碜杂脩舻牟僮鞯却?步驟S57、58)。若按下移動鍵(步驟S57為Yes),則執(zhí)行設(shè)置菜單上的聚焦(步驟S59)。若執(zhí)行終止操作(步驟S58為Yes),則判定聚焦是否存在于意圖擴展的按鈕上(步驟S60),若不存在,則原樣結(jié)束處理。若存在,則將PSR30的b23-b16設(shè)定為10000000(步驟S61),結(jié)束該流程圖的處理。如上所述,根據(jù)本實施方式,通過制造商設(shè)定用于即便是非支持語言也允許選擇的標(biāo)記(PSR30的b23-b16),可切換是否讓流選擇部17選擇非支持語言。因為可由一個標(biāo)記設(shè)定來確定可否選擇非支持語言,所以制造再現(xiàn)裝置的制造者可容易執(zhí)行為了嚴(yán)格品質(zhì)保證而禁止選擇非支持語言,或由用戶自己的責(zé)任來允許選擇非支持語言等安全變更。由此,在用戶知曉了字幕顯示中會產(chǎn)生不良狀況的基礎(chǔ)下,可顯示產(chǎn)生不良狀況的語言的文本字幕。由于可由用戶自己的責(zé)任來顯示非支持語言的字幕,所以可實現(xiàn)用戶與制造商的調(diào)和。另外,用于即便是不支持的語言也允許選擇的標(biāo)記(PSR30的b23-b16)也可與文本字幕流一起記錄在Clip信息中。另外,在記錄在再現(xiàn)裝置與盤上雙方的情況下,既可采用邏輯或也可采用邏輯與來處理。(第4實施方式)在第3實施方式中,在用戶期望非支持語言的字幕顯示的情況下,執(zhí)行處理,以將非支持語言判定為有DecodeCapability,但本實施方式是如下實施方式,即在用戶期望非支持語言的字幕顯示的情況下,進行更新,將PSR48-61中的對應(yīng)于該非支持語言的DecodeCapability全部設(shè)定為“有DecodeCapability”。圖43(a)、(b)是在用戶不希望非支持語言的顯示的情況下與希望的情況下對比DecodeCapability的設(shè)定的圖。圖43(a)中,可知就表現(xiàn)能力=“1”、并且支持能力=“0”的語言而言,DecodeCapability為“0”。但是,在圖43(b)中,可知在用戶希望非支持語言的字幕顯示時,表現(xiàn)能力=“1”、并且支持能力=“0”的語言的DecodeCapability變?yōu)椤?”。這樣,在本實施方式中執(zhí)行更新處理,以使表現(xiàn)能力=“1”、并且支持能力=“0”的語言的DecodeCapability變?yōu)椤?”。用于實現(xiàn)該更新處理的改良存在于設(shè)置部31中。圖44是表示第4實施方式的設(shè)置部31的處理步驟的流程圖。該流程圖根據(jù)圖42的流程圖來制作。與圖42的流程圖的差異在于存在步驟S63來代替步驟S61。該步驟S63是在對期望語言種類擴展的按鈕判定為存在聚焦的情況下(步驟S60為Yes)所執(zhí)行的步驟,將表示對應(yīng)于非支持語言的全部語言的DecodeCapability的DecodeCapability標(biāo)志設(shè)定為“1”。通過執(zhí)行該步驟S63,在用戶希望語言種類擴展的情況下,一律將對應(yīng)于這些語言的DecodeCapability標(biāo)志設(shè)定為“1”。如上所述,根據(jù)本實施方式,在用戶期望時,將PSR48~61中對應(yīng)于非支持語言的DecodeCapability標(biāo)志設(shè)定為“1”,所以設(shè)定PSR2時的設(shè)定步驟變簡單。(第5實施方式)第5實施方式是涉及再現(xiàn)中斷的實施方式。這里,所謂再現(xiàn)中斷是指再現(xiàn)AVClip時、通過從BD-ROM將未預(yù)加載的文本字幕流讀入緩沖器中所產(chǎn)生的再現(xiàn)中斷。這種中斷因邊記述在STN_Table中,用戶邊選擇不能預(yù)加載的文本字幕流而產(chǎn)生。這里,在存在多個由SubPath信息指定的流的情況下,也會由于文本代碼緩沖器10、字體緩沖器11的容量而僅將其中的幾個流讀入緩沖器中。若切換為未預(yù)加載的流,則由于需要執(zhí)行對BD-ROM的盤搜索后讀入數(shù)據(jù),所以AVClip的再現(xiàn)中斷。圖45表示文本代碼緩沖器10、字體緩沖器11的容量僅為3種語言大小的情況下的文本字幕流的切換狀態(tài)。本圖中,在預(yù)加載了3個語言的日語、法語、漢語的文本字幕流之后,開始MainPath的再現(xiàn)。根據(jù)圖10所示的STN_Table,在加載器13執(zhí)行預(yù)加載時,加載器13執(zhí)行圖45那樣的預(yù)加載。圖45是表示加載器13向緩沖器的預(yù)加載。即,將文本字幕流中、STN_Table的記述順序高的流依次加載到緩沖器中,之后在填充緩沖器的階段,終止預(yù)加載。STN_Table中順序最低的文本字幕流(在本圖中為阿拉伯語的文本字幕流)未被預(yù)加載到緩沖器中。盡管未被預(yù)加載到緩沖器中,但由于STN_Table中記述了阿拉伯語的文本字幕流,所以流選擇部17會如圖46所示對再現(xiàn)對象選擇該非預(yù)加載的文本字幕流。在由流選擇部17選擇的文本字幕流不在緩沖器中的情況下,由于執(zhí)行將其加載到存儲器中的處理,所以在AVCIip的再現(xiàn)中,要將文本字幕流讀入緩沖器中。此時,流選擇部17采取如下步驟,即暫時中斷AV流的再現(xiàn),在將阿拉伯語的文本字幕流讀入文本代碼緩沖器10、字體緩沖器11中之后,從中斷再現(xiàn)的地點開始重新開始(Resume)再現(xiàn)。圖47是示意性表示在AVClip的再現(xiàn)中,在用戶選擇非預(yù)加載的文本字幕流的情況下,加載器13執(zhí)行的加載處理的圖。在AVClip的再現(xiàn)中,盡管光拾取器訪問AVClip,但若讀出非預(yù)加載的文本字幕流,則由于在該讀出中,伴隨著圖48(a)所示的從AVClip的記錄區(qū)域到文本字幕流的記錄區(qū)域的搜索、從文本字幕流記錄區(qū)域到AVClip記錄區(qū)域的搜索,所以在搜索的期間,如圖48(b)所示,斷絕向解碼器提供AVClip,產(chǎn)生AVClip的再現(xiàn)中斷。盡管就部分語言的文本字幕流,考慮不產(chǎn)生再現(xiàn)中斷而,但對不能預(yù)加載的部分語言產(chǎn)生這種再現(xiàn)中斷是不合理的。但是,根據(jù)用戶,有相比AVClip的再現(xiàn)中斷,更期望拓寬可切換的語言種類的情況,制造商迷惑于是優(yōu)先再現(xiàn)中斷的消除還是重視語言種類的擴大等愿望中。AVClip的連續(xù)再現(xiàn)、即不中斷地再現(xiàn)AVClip的要求、與即便中斷AVClip的再現(xiàn)也想優(yōu)先流的切換的要求對應(yīng)于各種因素而變動。因此,優(yōu)先哪個的規(guī)范在再現(xiàn)裝置側(cè)變得必要。本實施方式在再現(xiàn)裝置側(cè)設(shè)有這種規(guī)范。圖49是表示本實施方式的再現(xiàn)裝置的內(nèi)部構(gòu)成的圖。下面,參照該圖來說明本實施方式的再現(xiàn)裝置的改良點。本實施方式的改良點為以下4個i)-vi)。i)對本圖中的加載器13的改良點在于追加了預(yù)加載管理表格33。ii)對PSR組的改良點在于將允許標(biāo)志追加到PSR的預(yù)約區(qū)域中。iii)流選擇部17的改良點在于在是否選擇各PG流、文本字幕流的判定中,除上述(a)、(b)的判定基準(zhǔn)外,還加入允許標(biāo)志是否變?yōu)榻油?、文本字幕流是否被預(yù)加載的判斷基準(zhǔn)。iv)設(shè)置部32的改良點在于根據(jù)來自用戶的操作來設(shè)定允許標(biāo)志的接通/斷開。下面詳細說明本實施方式中的再現(xiàn)裝置的各個改良點。改良點之一.預(yù)加載管理表格33預(yù)加載管理表格33是表示記述在STN_Table中的文本字幕流中哪個被預(yù)加載、哪個未被預(yù)加載的表格。加載器13在向文本代碼緩沖器10、字體緩沖器11進行預(yù)加載之后,根據(jù)STN_Table,制作該預(yù)加載管理表格,若各個文本字幕流的預(yù)加載完成,則將對應(yīng)于該文本字幕流的該表格上的項目設(shè)為ON。之后,重復(fù)各文本字幕流的預(yù)加載,直到文本代碼緩沖器10、字體緩沖器11填充為止。通過該處理,在預(yù)加載管理表格中示出完成預(yù)加載的文本字幕流和未預(yù)加載的文本字幕流。改良點之二.無縫標(biāo)志圖50是表示設(shè)置在PSR預(yù)約區(qū)域中的無縫標(biāo)志一例的圖。圖中的引出線是表示無縫標(biāo)志的含義內(nèi)容的圖。圖中的無縫標(biāo)志被設(shè)置在PSR的預(yù)約區(qū)域中,通過設(shè)定成“1”,表示優(yōu)先無縫再現(xiàn)。即,表示不允許選擇會產(chǎn)生AVClip再現(xiàn)中斷這樣的文本字幕流。若無縫標(biāo)志為有效“1(=ON)”,則由于優(yōu)先AVClip未中斷的再現(xiàn)(無縫再現(xiàn)),所以禁止切換到未預(yù)加載的流。在無縫標(biāo)記無效“0(=OFF)的情況下,由于AVClip的無縫再現(xiàn)不太重要,所以可對登錄在STN_Table中的全部流進行切換。在切換到未預(yù)加載的流的情況下,中斷AVClip的再現(xiàn),切換流。以上是對無縫標(biāo)志的說明。改良點之三.流選擇部17本實施方式的流選擇部17根據(jù)無縫標(biāo)志的設(shè)定值,判定用戶是否想要導(dǎo)致AVClip再現(xiàn)中斷的文本字幕切換,并根據(jù)該判定,執(zhí)行是否將不在緩沖器中的文本字幕流變?yōu)檫x擇對象的選擇步驟。如圖51(a)所示,設(shè)多路復(fù)用于AVClip上的PG流、被預(yù)加載的文本字幕流、未被預(yù)加載的文本字幕流被記述在STN_Table中。另外,在設(shè)定無縫標(biāo)志以優(yōu)先無縫再現(xiàn)的情況下,狀態(tài)轉(zhuǎn)變?nèi)鐖D51(b)所示。圖中的圓分別示意性表示MainPath側(cè)的PG流、預(yù)加載的SubPath側(cè)的文本字幕流、未被預(yù)加載的SubPath側(cè)的文本字幕流。箭頭表示各流之間的切換。若無縫標(biāo)記接通,則可從PG流切換到預(yù)加載的文本字幕流,或從預(yù)加載的文本字幕流切換到PG流。但是,若無縫標(biāo)志斷開,則如圖51(c)所示,不可能從PG流切換到非預(yù)加載文本字幕流,或從非預(yù)加載文本字幕流切換到PG流。以上是對流選擇部17的改良點的說明。改良點之四.設(shè)置部32設(shè)置部32與第3實施方式一樣,對應(yīng)于用戶對搖控器300的操作來顯示設(shè)置菜單,執(zhí)行PSR預(yù)約區(qū)域中的無縫標(biāo)志的更新。圖52(a)是表示本實施方式中由自測部31顯示的設(shè)置菜單的圖。在本實施方式中,在由設(shè)置菜單受理的設(shè)定項目中,有‘國家地域’、‘菜單語言’、‘聲音語言’、‘字幕語言’、‘可顯示的語言的擴展’等5個項目。該設(shè)置部32的特征在于從用戶處接受是否擴展可顯示語言的指定。這里的“語言的擴展”與第1實施方式~第3實施方式所示不同,是指為了實現(xiàn)無縫再現(xiàn)而將禁止選擇的語言的文本字幕加入到選擇對象中。圖52(b)是表示用戶想要語言種類擴展時顯示的菜單的圖。該圖中的菜單示出表示語言種類的擴展通過中斷映像的再現(xiàn)而得到的警告語Wn2、用于受理保障無縫再現(xiàn)操作的按鈕bn3、和受理使字幕切換優(yōu)先于無縫再現(xiàn)的操作的按鈕bn4。警告語Wn2表示語言種類的擴展通過中斷映像的再現(xiàn)得到,另外,上述按鈕bn3、4無論警告如何,都受理執(zhí)行或不執(zhí)行語言種類的擴展。通過這種顯示,用戶由自己的責(zé)任來選擇是否執(zhí)行字幕顯示。由此可實現(xiàn)不中斷地再現(xiàn)AVClip的愿望、與即便中斷AVClip的再現(xiàn)也想優(yōu)先流的切換的愿望的調(diào)和。以上是本實施方式中的各構(gòu)成要素的改良點。下面,說明本實施方式的流選擇部17的選擇步驟。圖53是表示第5實施方式的流選擇部17的選擇步驟的流程圖,該流程圖是改良圖24后得到的。該流程圖的步驟S31、步驟S32與圖24一樣,為對記述在STN_Table中的PG流、文本字幕流的每個重復(fù)步驟S33~步驟S34、步驟S61的處理的循環(huán)處理。步驟S33、步驟S34的處理與圖24相同,但步驟S61的處理與圖24不同。具體而言,在步驟S61中,判斷textST_streami是否滿足以下的(a)、(b)、(c)、(d)。(a)再現(xiàn)裝置中存在解碼文本字幕流i的能力(b)文本字幕流i的語言屬性與再現(xiàn)裝置的語言設(shè)定一致(c)是否預(yù)加載文本字幕流i的顯示所需的數(shù)據(jù)(d)是否要求無縫再現(xiàn)參照預(yù)加載管理表格來判定是否具備(c)條件。參照PSR的預(yù)約區(qū)域中的允許標(biāo)志來判定是否具備(d)的條件。若對全部PG_textST_stream重復(fù)以上步驟S33~步驟S35的處理,則執(zhí)行步驟S62~步驟S63、步驟S65~步驟S68的處理。步驟S62是是否通過無縫標(biāo)志被要求無縫再現(xiàn)的判定,步驟S63是在滿足條件(c)的PG流、文本字幕流中是否存在可顯示的流的判定。在未通過無縫標(biāo)志來要求無縫再現(xiàn)的情況下,步驟S62變NO,執(zhí)行與圖24一樣的處理。即,判定是否存在可顯示的PG流、文本字幕流(步驟S65),若存在,則將滿足條件(a)、條件(b)的PG流、文本字幕流中、在STN_Table中的順序最高的設(shè)定給PSR2(步驟S67)。若不存在,則將Invalid的值設(shè)定給PSR2(步驟S68)。通過無縫標(biāo)志請求無縫再現(xiàn)(步驟S62為Yes),并且存在滿足條件(c)的文本字幕的情況下(步驟S63為Yes),將滿足條件(a)、條件(b)、條件(c)的PG流、文本字幕流中入口順序最高的設(shè)定給PSR2(步驟S66)。雖然利用無縫標(biāo)志被要求無縫再現(xiàn)(步驟S62為Yes),但在不存在滿足條件(c)的文本字幕流的情況下(步驟S63為否),將Invalid的值設(shè)定給PSR2(步驟S68)。以上是圖53的流程圖。圖54是詳細表示圖53的步驟S66的處理的流程圖。步驟S91是是否存在滿足條件(a)、條件(b)、條件(c)全部的PG流、文本字幕流的判定。若存在,則將滿足條件(a)、條件(b)、條件(c)全部的PG流、文本字幕流中、STN_Table中的順序最高的流設(shè)定給PSR2(步驟S93)。在不存在滿足條件(a)、條件(b)、條件(c)全部的PG流、文本字幕流的情況下,執(zhí)行步驟S92。步驟S92是是否存在滿足條件(a)、條件(c)的PG流、文本字幕流的判定。若存在,則將滿足條件(a)、條件(c)全部的PG流、文本字幕流中、STN_Table中的順序最高的流設(shè)定給PSR2(步驟S94)。以上是本實施方式中Procedure執(zhí)行部20的處理步驟。下面說明設(shè)置部32的無縫標(biāo)志的設(shè)定。圖55是表示設(shè)置部32的無縫標(biāo)志的設(shè)定步驟的流程圖。圖55是表示設(shè)置部32的處理步驟的流程圖。設(shè)置部32在顯示設(shè)置菜單之后(步驟S71),執(zhí)行步驟S72、步驟S73的判定。步驟S72是是否將無縫標(biāo)志設(shè)定成ON的判定,步驟S73是是否存在在被記述于STN_Table中的同時、未被預(yù)加載的文本字幕流的判定。若步驟S72、步驟S73的雙方為Yes,則將用于受理擴展語言種類的操作的選擇項目追加到設(shè)置菜單中。若步驟S72、步驟S73之一為否,則跳過該步驟S74。之后,執(zhí)行設(shè)置菜單的設(shè)定項目的選擇等待(步驟S75)。若選擇設(shè)定項目,則執(zhí)行該選擇項目是否是語言種類的擴展的判定(步驟S76)。若不是,則執(zhí)行應(yīng)當(dāng)?shù)奶幚聿襟E,以設(shè)定國家地域、菜單語言、聲音語言、字幕語言(這些處理步驟不是本發(fā)明的關(guān)鍵,所以省略說明)。若用戶選擇語言種類的擴展,則顯示圖52(b)的菜單,變?yōu)榈却齺碜杂脩舻牟僮?步驟S78-79)。若按下移動鍵(步驟S78為Yes),則執(zhí)行設(shè)置菜單上的聚焦移動(步驟S80)。若執(zhí)行終止操作(步驟S79為是),則判定聚焦是否存在于期望“優(yōu)先字幕切換”的按鈕上(步驟S81),若存在,則原樣結(jié)束處理。若在希望字幕切換優(yōu)先的按鈕中存在聚焦,則將預(yù)約區(qū)域中的無縫標(biāo)志更新為“0”(步驟S82),結(jié)束該流程圖的處理。如上所述,根據(jù)本實施方式,在要求AVClip的連續(xù)再現(xiàn)、即不中斷地再現(xiàn)AVClip的要求、與即便中斷AVClip的再現(xiàn)也想優(yōu)先流的切換的要求的情況下,由于優(yōu)先哪個被示出于無縫標(biāo)志中,所以可實現(xiàn)這些要求的調(diào)和。另外,說明在本實施方式中將MainPath側(cè)的AVClip、SubPath側(cè)的文本字幕流和字體數(shù)據(jù)都一起記錄在BD-ROM上的情況。在SubPath側(cè)的流與MainPath的數(shù)據(jù)不同的記錄媒體上、例如硬盤等訪問較快的記錄媒體中,記錄文本字幕流,若不產(chǎn)生AVClip的解碼緩沖器的下溢,則無縫標(biāo)志是有效的,即便在優(yōu)先AVClip的無縫再現(xiàn)的情況下,也允許切換到未預(yù)加載的流。另外,即便SubPath側(cè)的流位于光盤上,由于光盤的訪問速率非常快,所以若不引起AVClip的解碼緩沖器的下溢,則即便是未預(yù)加載的流,也允許切換。另外,MainPath再現(xiàn)中的搜索,因與MainPath相同在BD-ROM上記錄構(gòu)成SubPath信息的文本字幕流而產(chǎn)生,所以通過將SubPath側(cè)的流拷貝到硬盤等訪問快的記錄媒體上,也可開始MainPath的再現(xiàn)。由此,可抑制再現(xiàn)中產(chǎn)生多余的搜索。(第6實施方式)在第5實施方式中,對PSR示出優(yōu)先AVClip的無縫再現(xiàn)還是優(yōu)先文本字幕流的切換,而本實施方式是設(shè)置在STN_Table中的實施方式。本圖中的STN_Table在Attribute-PID組中的Attribute中設(shè)置無縫標(biāo)志。圖56(a)是表示第6實施方式的STN_Table的內(nèi)部構(gòu)成圖。如圖所示,在本實施方式中的STN_Table中,在對應(yīng)于文本字幕流的entry與attribute的組中的attribute中,存在無縫標(biāo)志。圖56(b)示出設(shè)置在STN_Table中的無縫標(biāo)志的內(nèi)容。本圖中的無縫標(biāo)志的含義內(nèi)容與圖50相同。由于優(yōu)先AVClip的無縫再現(xiàn)還是優(yōu)先可字幕切換的語言種類的多少的指定由STN_Table內(nèi)的無縫標(biāo)志來規(guī)定,所以可由創(chuàng)作擔(dān)當(dāng)者事先規(guī)定應(yīng)優(yōu)先哪個。此時,應(yīng)賦予無縫標(biāo)志的單位即可以是盤整體的屬性,也可以是作為再現(xiàn)單位的播放列表的屬性,或是流的屬性。如上所述,根據(jù)本實施方式,在通常的電影作品的情況下,由于創(chuàng)作擔(dān)當(dāng)者不期望中斷AV流的再現(xiàn),所以可通過對STN_Table進行設(shè)定,來向再現(xiàn)裝置傳遞該意向。(第7實施方式)在文本字幕流的情況下,需要文本字幕流本身的預(yù)加載與字體數(shù)據(jù)的預(yù)加載兩種預(yù)加載。作為被預(yù)加載的數(shù)據(jù),若兩個數(shù)據(jù)不全,則不能顯示文本字幕流。因此,即便在STN_Table中登錄文本字幕流,將文本字幕流讀入到文本代碼緩沖器10中,但若未將字體數(shù)據(jù)讀入字體緩沖器11中,則不能顯示,所以這種流選擇應(yīng)禁止。但是,在字體緩沖器的尺寸為一個字體組大小的容量的情況下,僅能讀入ID=1的字體數(shù)據(jù)的字體數(shù)據(jù),在需要中途切換成ID=2的字體數(shù)據(jù)的字體數(shù)據(jù)的情況下,必需將數(shù)據(jù)讀入字體緩沖器中。此時,如此前所述,若要求不中斷地再現(xiàn)AV流,則應(yīng)限制字體數(shù)據(jù)的再讀入。在文本字幕流的字幕顯示中需要字體數(shù)據(jù),但該字體數(shù)據(jù)的加載在AVClip的再現(xiàn)途中產(chǎn)生的情況下,有時中斷視頻流的再現(xiàn)。圖57是在1個文本字幕流的途中、切換使用的字體的實例。圖中時刻之前,使用ID=1的字體數(shù)據(jù)來顯示字幕,但在t1之后,設(shè)使用ID=2的字體數(shù)據(jù)來實現(xiàn)字幕。若該ID=2的字體數(shù)據(jù)不在緩沖器中,則加載器13在AVClip的再現(xiàn)中,加載字體數(shù)據(jù)。由于產(chǎn)生用于加載該字體數(shù)據(jù)的盤搜索,所以產(chǎn)生視頻流的再現(xiàn)中斷。但是,如第2實施方式所示,在文本字幕流內(nèi)的風(fēng)格信息中記錄了字體的ID或名稱、和在哪個時刻需要該字體。但是,若未分析文本字幕流本身,僅通過對風(fēng)格信息的記述不能知道這些字體的ID。因此,在本實施方式中,在Clip信息中記述必需的字體數(shù)據(jù)的ID。由于在Clip信息中列舉必需的字體ID,所以可不必分析存儲文本字幕流的文件來調(diào)查必需的字體之ID。具體而言,如圖58所示地構(gòu)成BD-ROM。圖58是表示本實施方式中記錄媒體的內(nèi)部構(gòu)成的圖。圖中,0002-0005.m2ts的文件分別構(gòu)成文本字幕流。另外,在本圖的目錄中,文件0002-0005.clpi是對應(yīng)于AVClip#2-#5各個的Clip信息。該對應(yīng)于各AVClip(文本字幕流)的Clip信息記述該文本字幕流再現(xiàn)所需的字體數(shù)據(jù)的識別符。例如,Clip信息#2的ID=2的字體數(shù)據(jù)、ID=3的字體數(shù)據(jù)表示在再現(xiàn)對應(yīng)于該Clip信息的AVClip時,需要ID=2的字體數(shù)據(jù)、ID=3的字體數(shù)據(jù)的字體數(shù)據(jù)的預(yù)加載。Clip信息#3的ID=1的字體數(shù)據(jù)表示在再現(xiàn)對應(yīng)于該Clip信息的AVClip時、需要ID=1的字體數(shù)據(jù)的字體數(shù)據(jù)的預(yù)加載。這樣,由于將再現(xiàn)所需的全部字體數(shù)據(jù)的識別符記述在Clip信息中,所以加載器13在預(yù)加載文本字幕流時,通過參照Clip信息,可無遺漏地將該文本字幕流再現(xiàn)所需的字體數(shù)據(jù)寫入緩沖器中。圖59是表示實施方式中的加載器13的加載處理的圖。這里,若設(shè)在BD-ROM中的Font目錄中記錄多個字體數(shù)據(jù),在對應(yīng)于各文本字幕流的Clip信息中記述ID=2的字體數(shù)據(jù)、ID=3的字體數(shù)據(jù)、ID=1的字體數(shù)據(jù)的識別符,則加載器13按照該目錄,根據(jù)記述在Clip信息中的識別符,將字體數(shù)據(jù)預(yù)加載到字體緩沖器11中。在日語的文本字幕流的再現(xiàn)時,即便在再現(xiàn)途中切換字體的情況下,若將雙方的字體數(shù)據(jù)的識別符記述在Clip信息中,則也可不遺漏地加載到字體緩沖器11中。這里,如圖59所示,即便在再現(xiàn)途中需要ID=2的字體數(shù)據(jù)的字體數(shù)據(jù)的情況下,若在Clip信息中記述了ID=2的字體數(shù)據(jù),則加載器13將對應(yīng)于該ID=2的字體數(shù)據(jù)的文本字幕流預(yù)加載到緩沖器中,所以可防止AVClip再現(xiàn)途中的中斷。另外,也可將全部字體數(shù)據(jù)作為再現(xiàn)裝置組入的數(shù)據(jù)來存儲。此時,只要有代碼串,則什麼時候都可顯示字符,但難以將各種語言全部的字體數(shù)據(jù)作為再現(xiàn)裝置組入來實現(xiàn)。另外,由于內(nèi)容制作側(cè)想利用電影圖象中的獨自的字體來顯示字幕等,所以事先組入字體不太有效。因此,將字體數(shù)據(jù)組入到再現(xiàn)裝置中的考慮是沒有字體數(shù)據(jù)時的例外對策程度的考慮。(第8實施方式)在前面的實施方式中,將必需的字體數(shù)據(jù)記述在Clip信息中,而在本實施方式中,設(shè)置文件管理信息,在其中記述字體數(shù)據(jù)的識別符。圖60(a)表示本實施方式中的記錄媒體的目錄構(gòu)造。在FONT目錄中存在4個字體數(shù)據(jù),在該FONT目錄中,存在文件管理信息和字體數(shù)據(jù)ID=1~ID=3。圖60(b)表示文件管理信息的內(nèi)部構(gòu)成。文件管理信息表示字體數(shù)據(jù)ID=1~ID=3各個的預(yù)加載是必需的還是任意的。所謂必需的字體是在顯示文本字幕流時必需的字體,所謂任意的字體是用戶切換顯示或字體是也許需要的字體。必需的字體必需在AV流再現(xiàn)之前讀入到字體緩沖器11中。圖61是表示基于文件管理信息的預(yù)加載的圖。就文件管理信息而言,由于將ID=1的字體數(shù)據(jù)、ID=2的字體數(shù)據(jù)的字體數(shù)據(jù)之預(yù)加載記述為必需,所以加載器13如圖61所示,將記述為必需的字體數(shù)據(jù)加載到緩沖器中。另外,若將必需的字體數(shù)據(jù)加載到緩沖器中,則在緩沖器上的剩余區(qū)域中加載任意記述的字體數(shù)據(jù)。如上所述,根據(jù)本實施方式,由于將預(yù)加載是必需的還是任意的記述在文件管理信息中,所以若參照該文件管理信息來執(zhí)行預(yù)加載,則可減少使AVClip再現(xiàn)中斷這樣的字體數(shù)據(jù)的加載發(fā)生的概率。另外,分析文本字幕流的結(jié)果,在未看到必需的字體數(shù)據(jù)、或未預(yù)加載、由于要求無縫再現(xiàn)所以不能讀入的情況下,也可用已讀入到文本代碼緩沖器10、字體緩沖器11中的字體或再現(xiàn)裝置組入的字體來代替。(第9實施方式)本實施方式敘述通過加工流或管理信息來排除必需讀取未預(yù)加載的流的狀況的方法。在文本字幕流中存在不存在字幕的空白期間。另外,在將PlayItem信息中這種空白期間指定給IN點、Out_time時,由于不存在構(gòu)成對象的文本字幕流的一部分,所以創(chuàng)作擔(dān)當(dāng)者有時省略該PlayItem信息的STN_Table中的文本字幕流的PID登錄。但是,盡管說成是空白期間,但若省略PlayItem信息中的STN_Table記載,則產(chǎn)生以下的不良狀況。如圖62所示,考慮連續(xù)再現(xiàn)多個PlayItem的狀況。設(shè)在PlayItem信息#1與PlayItem信息#2的交界要求無縫再現(xiàn)。包含于Subpath中應(yīng)預(yù)加載的日語文本字幕流,在PlayItem信息#1中變?yōu)榭瞻灼陂g,所以未被登錄在STN_Table中,在PlayItem信息#2與PlayItem信息#3的區(qū)間中被再現(xiàn)。加載器13根據(jù)STN_Talbe,執(zhí)行預(yù)加載。這里,是文本字幕流的預(yù)加載,但加載器13執(zhí)行預(yù)加載的是PlayList信息中、記載于開頭的PlayItem信息(PlayItem信息#1)的STN_Talbe中之文本字幕流。即便在再現(xiàn)途中必需,但就在開頭的PlayItem信息之STN_Talbe中沒有記述的文本字幕流而言,未被預(yù)加載。圖63是表示基于STN_Talbe的預(yù)加載的圖。本圖中,盡管日語被記述于PlayItem信息#2、PlayItem信息#3的STN_Talbe中,但未記述在PlayItem信息#1中。因此,加載器13也有未預(yù)加載日語的文本字幕流的情況。在開始PlayItem信息#2的再現(xiàn)時,可判定預(yù)加載到PlayItem信息#2的STN_Talbe中的流是必需的,但由于PlayItem信息#1與PlayItem信息#2要求無縫再現(xiàn),所以不能中斷AV流的再現(xiàn),不能將數(shù)據(jù)讀入文本代碼緩沖器10、字體緩沖器11中。因此,不會顯示原本期待顯示的預(yù)加載的流。因此,就連續(xù)再現(xiàn)的PlayItem而言,在全部STN_Talbe中登錄應(yīng)預(yù)加載的流。就PlayItem信息#1而言,雖然實際上未顯示PlayItem#1,但由于被登錄在STN_Talbe中,所以預(yù)加載構(gòu)成對象的PlayItem#1。當(dāng)PlayItem#2必需時,只要顯示已預(yù)加載的數(shù)據(jù)即可。圖64是即便由某個PlayItem信息的In_time、Out_time指定的文本字幕流的一部分是空白期間、也在該PlayItem信息的STN_Talbe中記述文本字幕流的PID的實例。即,位于空白期間中的PlayItem信息的STN_Talbe設(shè)定為偽值。由此,預(yù)加載日語,即便在AVClip再現(xiàn)途中選擇了日語,也可不中斷AVClip再現(xiàn)地執(zhí)行向日語的切換。(第10實施方式)在本實施方式中,與在前實施方式一樣,涉及空白期間。在前面的實施方式中,設(shè)空白期間存在于開頭的PlayItem信息中,但在本實施方式中假設(shè)途中存在空白期間的情況。若由PlayItem信息的In_time、Out_time指定的部分是空白期間,則在該PlayItem信息的STN_Talbe中不記述PID。圖65是表示雖然在PlayItem信息#1、#3的STN_Talbe中記述PG流的PID,但就PlayItem信息#2而言,PG流變?yōu)榭瞻灼陂g,在PlayItem信息#2的STN_Talbe中未登錄PG流的PID的情況的圖。此時,登錄在PlayItem信息#2的STN_Talbe中的流僅為預(yù)加載的文本字幕流,如圖66所示,必然選擇預(yù)加載的流。這里,在PlayItem信息#1的再現(xiàn)時,由于選擇被多路復(fù)用的PG流,所以在PlayItem信息#1再現(xiàn)中,文本代碼緩沖器10、字體緩沖器11的內(nèi)容被破壞。在這種情況下,盡管已從文本代碼緩沖器10、字體緩沖器11中被刪除,但加載器13仍再次執(zhí)行讀入。另外,若在PlayItem信息#1與PlayItem信息#2的交界要求無縫再現(xiàn),則不能執(zhí)行這種讀入,盡管選擇也不能顯示。為了防止這種狀況,即便在PlayItem信息#2中不存在多路復(fù)用的流,也如圖67所示,將PG流的PID作為偽流登錄在STN_Talbe中。通過將偽的PID登錄在STN_Talbe中,即便在空白期間也選擇PG流,但即便選擇,也只是什么都不顯示,在流選擇中沒有問題(圖68)。另外,因為可防止選擇必然預(yù)加載的流,可不產(chǎn)生搜索,在創(chuàng)作階段防止再現(xiàn)中斷。(備注)以上說明并不是示出本發(fā)明的全部實施行為的方式。通過實施了下述(A)、(B)、(C)、(D)......的變更的實施行為的方式也可實施本發(fā)明。根據(jù)本申請權(quán)利要求的各發(fā)明是擴展或一般化了上述多個實施方式及其變形方式的記載。擴展或一般化的程度基于本發(fā)明的
技術(shù)領(lǐng)域
的申請當(dāng)時的技術(shù)水準(zhǔn)特性。(A)在全部實施方式中,雖然將成為再現(xiàn)對象的記錄媒體作為BD-ROM來實施,但本發(fā)明的記錄媒體的特征在于所記錄的圖形流,該特征不依賴于BD-ROM的物理性質(zhì)。若是記錄圖形流的記錄媒體,則可以是任意記錄媒體。例如,可以是DVD-ROM、DVD-RAM、DVD-RW、DVD-R、DVD+RW、DVD+R、CD-R、CD-RW等光盤、PD、MO等光磁盤。另外,也可以是致密快閃卡、智能媒體、存儲器堆棧、多媒體卡、PCM-CIA卡等半導(dǎo)體存儲卡。也可以是軟盤、SuperDisk、Zip、Clik!等磁記錄盤(i)、ORB、Jaz、SparQ、SyJet、EZFley、微驅(qū)動器等可移動硬盤驅(qū)動器(ii)。另外,也可以是設(shè)備內(nèi)置型的硬盤。(B)全部實施方式中的再現(xiàn)裝置都通過解碼記錄在BD-ROM中的AVClip來輸出到TV,但也可將再現(xiàn)裝置僅設(shè)為BD-ROM驅(qū)動器,使此外的構(gòu)成要素配備在TV中。此時,可將再現(xiàn)裝置與TV組裝在由IEEE1394連接的家庭網(wǎng)絡(luò)中。另外,實施方式中的再現(xiàn)裝置是與電視連接來利用的類型,但也可以是與顯示器一體化的再現(xiàn)裝置。另外,在各實施方式的再現(xiàn)裝置中,也可僅實施構(gòu)成處理的本質(zhì)部分的系統(tǒng)LSI(集成電路)。這些再現(xiàn)裝置和集成電路由于都是記載于本申請說明書中的發(fā)明,所以不管是何方式,根據(jù)第1實施方式所示的再現(xiàn)裝置的內(nèi)部構(gòu)成,制造再現(xiàn)裝置的行為構(gòu)成記載于本申請說明書中的發(fā)明的實施行為。基于第1實施方式所示的再現(xiàn)裝置的有償、無償?shù)霓D(zhuǎn)讓(在有償?shù)那闆r下,出售,在無償?shù)那闆r下贈與)、借貸、進口的行為也是本發(fā)明的實施行為。通過店面展示、目錄邀請、手冊發(fā)布,將這些轉(zhuǎn)讓或借貸引申到一般用戶的行為也是本再現(xiàn)裝置的實施行為。(C)基于各流程圖所示的程序的信息處理由于使用硬件資源來具體實現(xiàn),所以示出在上述流程圖中處理步驟的程序可單體作為發(fā)明而成立。全部實施方式示出在組裝在再現(xiàn)裝置的方式下就本發(fā)明的程序的實施行為的實施方式,但也可與再現(xiàn)裝置分離,實施第1實施方式所示的程序單體。在程序單體的實施行為中,有生成這些程序的行為(1)、或通過有償、無償轉(zhuǎn)讓程序的行為(2)、借貸行為(3)、進口行為(4)、經(jīng)雙向的電子通信線路提供給公眾的行為(5)、通過店面、目錄邀請、手冊發(fā)布將程序的轉(zhuǎn)讓或借貸引申到一般用戶的行為(6)。(D)將各流程圖中按時間系列執(zhí)行的各步驟的‘時間’要素認為是用于特定發(fā)明的必需事項。此時,可知這些流程圖的處理步驟公開了再現(xiàn)方法的使用方式。為了通過按時間系列執(zhí)行各步驟的處理,來實現(xiàn)本發(fā)明本來的目的,達到作用和效果,只要是執(zhí)行這些流程圖的處理,則也可不對應(yīng)于本發(fā)明的記錄方法的實施行為。(E)期望在記錄于BD_ROM中時,向構(gòu)成AVClip的各TS數(shù)據(jù)包賦予擴展頭。擴展頭被稱為TP_extra_header,包含‘Arribval_Time_Stamp’和‘copy_permission_indicator’,具有4個字節(jié)的數(shù)據(jù)長度。帶TP_extra_header的TS數(shù)據(jù)包(下面簡稱為帶EX的TS數(shù)據(jù)包)每32個作為一組,寫入3個扇區(qū)中。由32個帶EX的TS數(shù)據(jù)包構(gòu)成的組為6144字節(jié)(32×192),這與3個扇區(qū)大小6144字節(jié)(=2048×3)一致。將容納于3個扇區(qū)中的32個帶EX的TS數(shù)據(jù)包稱為“AlignedUnit”。在由經(jīng)IEEE1394連接的家庭網(wǎng)絡(luò)中利用時,再現(xiàn)裝置通過以下的發(fā)送處理來發(fā)送AlignedUnit。即,發(fā)送側(cè)的設(shè)備從包含于AlignedUnit中的32個帶EX的TS數(shù)據(jù)包各個中取出TP_extra_header,根據(jù)DTCP標(biāo)準(zhǔn)加密TS數(shù)據(jù)包主體后輸出。在輸出TS數(shù)據(jù)包時,在TS數(shù)據(jù)包間的任意位置插入isochronous數(shù)據(jù)包。該插入部位是基于TP_extra_header的Arribval_Time_Stamp中所示的時刻之位置。伴隨著TS數(shù)據(jù)包的輸出,再現(xiàn)裝置輸出DTCP_Descriptor。DTCP_Descriptor表示TP_extra_header中的是否允許拷貝設(shè)定。這里,若記述DTCP_Descriptor以示出‘禁止拷貝’,則在由經(jīng)IEEE1394連接的家庭網(wǎng)絡(luò)利用時,不將TS數(shù)據(jù)包記錄在其它設(shè)備中。(F)雖然各實施方式中的數(shù)字流是BD-ROM標(biāo)準(zhǔn)的AVClip,但也可以是DVD-Video標(biāo)準(zhǔn)、DVD-VideoRecording標(biāo)準(zhǔn)的VOB(VideoObject)。VOB是通過多路復(fù)用視頻流、音頻流所得到的ISO/IEC13818-1標(biāo)準(zhǔn)下的程序流。另外,AVClip中的視頻流也可以是MPEG4或MWV方式。另外,音頻流也可以是Linear-PCM方式、MP3方式、MPEG-AAC方式。(G)各實施方式中的電影作品也可通過編碼利用模擬播放來被播放的模擬映像信號來得到。也可以是利用數(shù)字播放來被播放的傳輸流所構(gòu)成的流數(shù)據(jù)。另外,也可編碼記錄在錄像帶中的模擬/數(shù)字映像信號得到內(nèi)容。另外,也可編碼從視頻攝像機直接取入的模擬/數(shù)字映像信號來得到內(nèi)容。此外,也可是通過配送服務(wù)器配送的數(shù)字著作品。(H)流選擇部17也可根據(jù)從操作受理部3輸出的UserOperation信息、IG流中的按鈕指令來確定應(yīng)對PSR設(shè)定的值(值X),并根據(jù)該值X來執(zhí)行更新PSR的處理。這里,從操作受理部3輸出的UserOperation信息若是表示聲音切換鍵、副映像切換鍵的按下的信息,則將在PSR數(shù)值上加1后的值確定為值X。另外,若從操作受理部3輸出的UserOperation信息是表示數(shù)值鍵按下的信息,則將該按下的值確定為值X。另一方面,若從操作受理部3輸出的按鈕指令是命令再現(xiàn)裝置設(shè)定PSR,則將由該按鈕指令的自變量指定的值確定為值X。若如此確定值X,則判定值X是有效的值(Valid)、是不定值、還是無效的值(Invalid),并執(zhí)行對應(yīng)于判定結(jié)果的PSR更新處理。這里,若值X有效,則使用值X來改寫PSR。若值X是不定值,則選擇最佳值來設(shè)定給PSR。若值X是無效值,則維持PSR的數(shù)值。(I)也可在顯示設(shè)置菜單,受理字幕的語言設(shè)定時,對用于設(shè)定的菜單設(shè)置“委托按鈕”構(gòu)成的按鈕。對應(yīng)于這種按鈕的按鈕信息具有對PSR設(shè)定不定值的按鈕指令。若利用委托按鈕的確定來執(zhí)行這種按鈕指令,則對PSR1、PSR2設(shè)定不定值,啟動Procedurewhenplaybackconditionischanged,選擇最佳的音頻流、PG_textST_stream。(J)在第1實施方式中,應(yīng)滿足的條件為(a)~(b)的兩個,但也可以是3個以上。產(chǎn)業(yè)上的可利用性本發(fā)明的再現(xiàn)裝置在上述實施方式中公開了內(nèi)部構(gòu)成,可根據(jù)該內(nèi)部構(gòu)成來批量生產(chǎn),所以在資質(zhì)上可在工業(yè)上利用。因此,本發(fā)明的再現(xiàn)裝置具有產(chǎn)業(yè)上的可利用性。雖然參照附圖,利用實施例來完整地說明了本發(fā)明,但應(yīng)該明白,各種各樣的改變或變更對本領(lǐng)域的技術(shù)人員而言是顯而易見的。因此,除非這種改變或變更脫離本發(fā)明的范圍,否則認為它們包含于其中。權(quán)利要求1.一種再現(xiàn)裝置,選擇多個文本字幕流中的一個,將所選擇的文本字幕流與動態(tài)圖像一起再現(xiàn),其特征在于,具有寄存器組,存儲有多個標(biāo)志,通過各標(biāo)志的設(shè)定值,表示有沒有每個語言的文本字幕的解碼能力;判斷單元,參照寄存器組中的各標(biāo)志的設(shè)定值,判斷是否可以對多個文本字幕流的每一個進行解碼;和選擇單元,選擇被判斷為可以解碼的文本字幕流;某個語言的解碼能力是指在再現(xiàn)裝置中具有將該語言的字符代碼在位圖上展開的繪制能力、和支持該語言特性的支持能力;上述寄存器組包含許可標(biāo)志,許可標(biāo)志表示是否許可選擇單元選擇有繪制能力但沒有支持能力的語言即非支持語言。2.根據(jù)權(quán)利要求1所述的再現(xiàn)裝置,其特征在于,上述再現(xiàn)裝置具有更新單元,更新寄存器組中的標(biāo)志的設(shè)定值;和預(yù)判斷單元,對各文本字幕流是否具有非支持語言的語言屬性進行預(yù)判斷;通過更新單元將寄存器組中的表示具有非支持語言的語言屬性的文本字幕流的解碼能力的標(biāo)志更新為“有解碼能力”,來進行上述許可標(biāo)志所示的選擇許可。3.根據(jù)權(quán)利要求1所述的再現(xiàn)裝置,其特征在于,上述再現(xiàn)裝置具有預(yù)判斷單元,該預(yù)判斷單元對各文本字幕流是否具有非支持語言的語言屬性進行預(yù)判斷;通過將寄存器組中的表示具有非支持語言的語言屬性的文本字幕流,與被判斷為“有解碼能力”的文本字幕流對等地進行處理,來進行上述許可標(biāo)志所示的選擇許可。4.一種程序,使計算機執(zhí)行下述處理,該處理為,選擇多個文本字幕流中的一個,將所選擇的文本字幕流與動態(tài)圖像一起再現(xiàn),其特征在于,上述程序使計算機執(zhí)行判斷步驟,參照寄存器組中的各標(biāo)志的設(shè)定值,判斷是否可以對多個文本字幕流的每一個進行解碼,該寄存器組存儲有多個標(biāo)志,通過各標(biāo)志的設(shè)定值表示有沒有每個語言的文本字幕的解碼能力;和選擇步驟,選擇被判斷為可以解碼的文本字幕流;某個語言的解碼能力是指在計算機中具有將該語言的字符代碼在位圖上展開的繪制能力、和支持該語言特性的支持能力;上述寄存器組包含許可標(biāo)志,上述選擇步驟根據(jù)許可標(biāo)志的設(shè)定值,選擇有繪制能力但沒有支持能力的語言即非支持語言。5.一種再現(xiàn)方法,選擇多個文本字幕流中的一個,將所選擇的文本字幕流與動態(tài)圖像一起再現(xiàn),其特征在于,上述再現(xiàn)方法具有判斷步驟,參照寄存器組中的各標(biāo)志的設(shè)定值,判斷是否可以對多個文本字幕流的每一個進行解碼,該寄存器組存儲有多個標(biāo)志,通過各標(biāo)志的設(shè)定值表示有沒有每個語言的文本字幕的解碼能力;和選擇步驟,選擇被判斷為可以解碼的文本字幕流;某個語言的解碼能力是指具有將該語言的字符代碼在位圖上展開的繪制能力、和支持該語言特性的支持能力;上述寄存器組包含許可標(biāo)志,上述選擇步驟根據(jù)許可標(biāo)志的設(shè)定值,選擇有繪制能力但沒有支持能力的語言即非支持語言。全文摘要BD-ROM再現(xiàn)裝置是選擇多個文本字幕流中的一個并將所選擇的文本字幕流與動態(tài)圖像一起再現(xiàn)的裝置。PSR(48~61)存儲有多個DecodeCapability標(biāo)志,通過各標(biāo)志的設(shè)定值,表示有沒有每個語言的文本字幕的解碼能力。Procedure執(zhí)行部(20)參照PSR(48~61)中的各標(biāo)志的設(shè)定值,判斷是否可以顯示多個文本字幕流的每一個。流選擇部(17)選擇被判斷為可以顯示的文本字幕流。這里,某個語言的解碼能力是指在再現(xiàn)裝置中具有將該語言的字符代碼在位圖上展開的繪制能力和支持該語言特性的支持能力,PSR(30)的b16~b23包含許可標(biāo)志,許可標(biāo)志表示是否許可流選擇部(17)選擇有繪制能力但沒有支持能力的語言即非支持語言。文檔編號G11B20/10GK1981342SQ20058002018公開日2007年6月13日申請日期2005年6月17日優(yōu)先權(quán)日2004年6月18日發(fā)明者池田航,岡田智之申請人:松下電器產(chǎn)業(yè)株式會社
網(wǎng)友詢問留言 已有0條留言
  • 還沒有人留言評論。精彩留言會獲得點贊!
1