亚洲狠狠干,亚洲国产福利精品一区二区,国产八区,激情文学亚洲色图

用于提供翻譯內(nèi)容的方法、設備和系統(tǒng)的制作方法

文檔序號:9564578閱讀:248來源:國知局
用于提供翻譯內(nèi)容的方法、設備和系統(tǒng)的制作方法
【專利說明】用于提供翻譯內(nèi)容的方法、設備和系統(tǒng)
[0001]相關申請的交叉引用
[0002]該申請要求2014年7月31日向韓國知識產(chǎn)權(quán)局提交的韓國專利申請第10-2014-0098584號以及2015年2月23日向韓國知識產(chǎn)權(quán)局提交的韓國專利申請第10-2015-0025235號的優(yōu)先權(quán),通過引用將其公開全部合并在這里。
技術(shù)領域
[0003]—個或多個示范實施例涉及用于提供翻譯內(nèi)容的方法、設備和系統(tǒng)。
【背景技術(shù)】
[0004]由于通信技術(shù)的發(fā)展,所以人們可通過網(wǎng)絡交換各類內(nèi)容。特別是,最近,由于商業(yè)的全球化,使得使用各種語言的人們彼此頻繁交換內(nèi)容。最近,已迅速開發(fā)翻譯技術(shù),用于講不同語言的用戶之間的通信。
[0005]然而,當傳送者和接收者使用不同語言時,接收者在直接使用接收的內(nèi)容方面具有難度,并且不得不翻譯接收的內(nèi)容,以便使用接收的內(nèi)容。作為選擇,傳送者不得不翻譯內(nèi)容,以便向接收者傳送所翻譯的內(nèi)容。

【發(fā)明內(nèi)容】

[0006]—個或多個示范實施例包括用于提供翻譯內(nèi)容的方法、設備和系統(tǒng)。
[0007]—個或多個示范實施例包括非瞬時計算機可讀記錄介質(zhì),其存儲當由計算機運行時執(zhí)行以上方法的程序。
[0008]其他方面將部分在以下描述中闡明,并部分將根據(jù)該描述而清楚,或者可通過呈現(xiàn)的示范實施例的實踐而得知。
[0009]根據(jù)示范實施例的一個方面,一種設備被配置為向接收方提供所翻譯的內(nèi)容,該設備包括:儲存器,被配置為存儲包括標識接收方的用戶的標識信息的地址簿信息;用戶輸入器,被配置為接收輸入,所述輸入包括標識信息和要向接收方傳送的內(nèi)容;控制器,被配置為基于該地址簿信息和該標識信息,來確定與該標識信息所標識的接收方的用戶對應的語言;和通信器,被配置為傳送將內(nèi)容翻譯為確定的語言的請求。
[0010]該標識信息可包括用戶的郵件賬戶信息、標識接收方的接收方電話號碼信息、和標識接收方的用戶的姓名信息中的至少一個。
[0011]該地址簿信息可包括標識接收方的用戶的國家的接收方國家信息、和標識接收方的用戶的語言的接收方語言信息中的至少一個。
[0012]該用戶輸入器可被進一步配置為接收包括用于選擇語言的外部信號的輸入,并且該控制器可被進一步配置為基于標識信息和外部信號中的至少一個,來確定與接收方的用戶對應的語言。
[0013]該內(nèi)容可與要向接收方傳送的電子郵件相關。
[0014]該用戶輸入器可被進一步配置為接收包括用于選擇內(nèi)容的用戶輸入,并且該通信器可被進一步配置為向與該設備連接的服務器傳送將選擇的內(nèi)容翻譯為確定的語言的請求。
[0015]該設備可進一步包括輸出器,被配置為顯示該標識信息所要輸入到的對象。
[0016]該內(nèi)容可包括標識網(wǎng)頁的網(wǎng)頁地址的鏈接信息,并且該通信器可被進一步配置為向與該設備連接的服務器傳送將網(wǎng)頁中包括的內(nèi)容翻譯為確定的語言的請求。
[0017]該通信器可被進一步配置為響應于接收到對于該內(nèi)容的內(nèi)容傳送請求,向與該設備連接的服務器傳送內(nèi)容。
[0018]該通信器可被進一步配置為從與該設備連接的服務器接收內(nèi)容,該控制器可被進一步配置為翻譯所接收的內(nèi)容,和該設備可進一步包括輸出器,被配置為輸出所翻譯的內(nèi)容。
[0019]根據(jù)示范實施例的另一方面,一種用于向接收方提供所翻譯的內(nèi)容的方法包括:獲取標識接收方的用戶的標識信息和要向接收方傳送的內(nèi)容;基于包括該接收方標識信息的地址簿信息,來確定與該接收方標識信息所標識的接收方的用戶對應的語言;和傳送將內(nèi)容翻譯為確定的語言的請求。
[0020]該標識信息可包括用戶的郵件賬戶信息、標識接收方的接收方電話號碼信息、和標識接收方的用戶的接收方姓名信息中的至少一個。
[0021]該地址簿信息可包括標識接收方的用戶的國家的接收方國家信息、和標識接收方的用戶的語言的接收方語言信息中的至少一個。
[0022]所述基于地址簿信息來確定與該接收方標識信息所標識的接收方的用戶對應的語言的步驟可包括:獲取用于選擇語言的外部信號,和基于標識信息和外部信號中的至少一個來確定與接收方的用戶對應的語言。
[0023]該內(nèi)容可與要向接收方傳送的電子郵件相關。
[0024]該方法可進一步包括獲取用于選擇內(nèi)容的用戶輸入,其中所述傳送將內(nèi)容翻譯為確定的語言的請求的步驟可包括:請求與該設備連接的服務器將選擇的內(nèi)容翻譯為確定的語言。
[0025]該方法可進一步包括顯示該標識信息所要輸入到的對象。
[0026]該內(nèi)容可包括標識網(wǎng)頁的網(wǎng)頁地址的鏈接信息,并且所述傳送將內(nèi)容翻譯為確定的語言的請求的步驟可包括:請求與該設備連接的服務器將網(wǎng)頁中包括的內(nèi)容翻譯為確定的語言。
[0027]所述傳送將內(nèi)容翻譯為確定的語言的請求的步驟可包括:接收對于該內(nèi)容的內(nèi)容傳送請求;并向與該設備連接的服務器傳送內(nèi)容。
[0028]該方法可進一步包括:從與該設備連接的服務器接收內(nèi)容;翻譯所接收的內(nèi)容;和輸出所翻譯的內(nèi)容。
【附圖說明】
[0029]根據(jù)結(jié)合附圖進行的示范實施例的以下描述,這些和/或其它方面將變得清楚和更易于理解,其中:
[0030]圖1是圖示了根據(jù)示范實施例的用于翻譯內(nèi)容的系統(tǒng)的圖;
[0031]圖2是圖示了根據(jù)示范實施例的用于通過使用接收者信息來翻譯內(nèi)容的系統(tǒng)的圖;
[0032]圖3是圖示了根據(jù)示范實施例的服務器的配置的示例的圖;
[0033]圖4是圖示了根據(jù)示范實施例的用于由裝置提供翻譯內(nèi)容的方法的流程圖;
[0034]圖5是圖示了根據(jù)示范實施例的用于在裝置之間提供翻譯內(nèi)容的方法的流程圖;
[0035]圖6是圖示了根據(jù)示范實施例的郵件中包括的內(nèi)容的圖;
[0036]圖7是圖示了根據(jù)示范實施例的用于獲取接收者信息的方法的流程圖;
[0037]圖8、9、10和11是圖示了根據(jù)示范實施例的用于輸入接收者賬戶信息的方法的圖;
[0038]圖12是圖示了根據(jù)示范實施例的用于確定內(nèi)容翻譯目標語言的方法的流程圖;
[0039]圖13、14、15、16、17、18和19是圖示了根據(jù)示范實施例的內(nèi)容翻譯設置方法的圖;
[0040]圖20是圖示了根據(jù)示范實施例的翻譯內(nèi)容的預覽屏幕的圖;
[0041]圖21A是圖示了根據(jù)示范實施例的用于設置內(nèi)容傳送時間的方法的圖;
[0042]圖21B是圖示了根據(jù)示范實施例的用于推薦內(nèi)容翻譯目標語言的方法的圖;
[0043]圖21C是圖示了根據(jù)示范實施例的內(nèi)容翻譯設置方法的圖;
[0044]圖22是圖示了根據(jù)示范實施例的用于輸出翻譯內(nèi)容的方法的流程圖;
[0045]圖23A、23B、24A、24B、25、26、27和28是圖示了根據(jù)示范實施例的用于輸出翻譯內(nèi)容的方法的圖;
[0046]圖29是圖示了根據(jù)示范實施例的用于提供翻譯內(nèi)容的方法的流程圖;
[0047]圖30是圖示了根據(jù)示范實施例的用于由第二裝置翻譯內(nèi)容的方法的圖;
[0048]圖31是圖示了根據(jù)示范實施例的用于由第二裝置翻譯內(nèi)容的方法的流程圖;
[0049]圖32是圖示了根據(jù)示范實施例的用于由第一裝置翻譯內(nèi)容的方法的圖;
[0050]圖33是圖示了根據(jù)示范實施例的用于由第一裝置翻譯內(nèi)容的方法的流程圖;
[0051]圖34是圖示了根據(jù)示范實施例的用于由第二裝置或第三裝置翻譯內(nèi)容的方法的圖;
[0052]圖35是圖示了根據(jù)示范實施例的用于由第二裝置或第三裝置翻譯內(nèi)容的方法的流程圖;
[0053]圖36是圖示了根據(jù)示范實施例的用于翻譯服務器中存儲的內(nèi)容并提供所翻譯的內(nèi)容的方法的圖;
[0054]圖37和38是圖示了根據(jù)示范實施例的用于翻譯服務器中存儲的內(nèi)容并提供所翻譯的內(nèi)容的方法的流程圖;
[0055]圖39是圖示了根據(jù)示范實施例的用于翻譯除了向郵件所附的內(nèi)容之外的內(nèi)容并提供所翻譯的內(nèi)容的方法的圖;
[0056]圖40是圖示了根據(jù)示范實施例的用于翻譯語音呼叫內(nèi)容并提供所翻譯的內(nèi)容的方法的圖;
[0057]圖41是圖示了根據(jù)示范實施例的用于翻譯視頻呼叫內(nèi)容并提供所翻譯的內(nèi)容的方法的圖;
[0058]圖42是圖示了根據(jù)示范實施例的用于翻譯聊天內(nèi)容并提供所翻譯的內(nèi)容的方法的圖;
[0059]圖43是圖示了根據(jù)示范實施例的用于翻譯日程內(nèi)容并提供所翻譯的內(nèi)容的方法的圖;
[0060]圖44是根據(jù)示范實施例的服務器的框圖;和
[0061]圖45和46是根據(jù)示范實施例的裝置的框圖。
【具體實施方式】
[0062]現(xiàn)在將詳細參考其示例在附圖中圖示的示范實施例,其中相同的附圖標記始終表示相同的元件。在這方面,當前示范實施例可具有不同形式,并且不應被解釋為限于這里闡明的描述。因此,下面僅通過參考圖來描述這些示范實施例,以解釋示范實施例的各方面。如這里使用的,術(shù)語“和/或”包括關聯(lián)列出項目的一個或多個的任何和所有組合。諸如“至少一個”的表達當在元素列表之前時,修改整個元素列表而不修改該列表的個別元素。
[0063]下面將參考附圖來詳細描述示范實施例,使得本領域技術(shù)人員可容易地實現(xiàn)這些示范實施例。然而,這些示范實施例可具有不同形式,并且不應被解釋為限于這里闡明的描述。另外,為了示范實施例的清楚描述,將在圖中省略與示范實施例的描述相關的部分,并且相同的附圖標記貫穿說明書將表示相同的元件。
[0064]盡管這里可使用諸如“第一”和“第二”的術(shù)語來描述各個元件或組件,但是這些元件或組件不應由這些術(shù)語限制。僅使用這些術(shù)語來區(qū)分一個元件或組件與另一元件或組件。
[0065]應理解的是,當元件被稱為“連接”到另一元件時,該元件可“直接連接”到所述另一元件或者可“電氣連接”到所述另一元件,其間插入(多個)其它元件。還將理解是,術(shù)語“包括”、“包含”和“具有”當在這里使用時,規(guī)定所闡明元件的存在,但是不排除其它元件的存在或添加,除非按照別的方式定義。
[0066]而且,貫穿說明書中,術(shù)語“手勢”可表示用戶控制終端所采取的任何動作。這里描述的手勢的示例可包括點擊、觸摸、觸摸并保持、雙擊、拖拽、搖鏡頭(panning)、輕拂、拖放、和握手。
[0067]而且,貫穿說明書中,“在裝置屏幕上輸出圖像”可表示“在裝置屏幕上顯示圖像”。由此,“在裝置屏幕上輸出圖像”可包括“在裝置屏幕上顯示圖像”。
[0068]其后,將參考附圖來詳細描述示范實施例。
[0069]圖1是圖示了根據(jù)示范實施例的用于翻譯內(nèi)容的系統(tǒng)的圖。
[0070]參考圖1,根據(jù)示范實施例的系統(tǒng)100可包括一個或多個裝置101、102和103。第一裝置101可通過有線或無線與一個或多個其它裝置102到103或服務器通信,并且可包括基于從第一用戶輸入的信號(其后稱為“用戶輸入”)執(zhí)行操作的裝置。例如,第一裝置101可基于用戶輸入,來運行郵件程序、聊天程序、日程管理程序、云連接程序、互聯(lián)網(wǎng)連接程序、語音或視頻呼叫程序、以及計算機游戲程序中的至少一個。然而,第一裝置101的操作不限于以上程序的運行,并且可以是第一裝置101所包括的操作裝置可運行的任何操作。另外,第二裝置102和第三裝置103可具有和第一裝置101相同的操作。
[0071]根據(jù)示范實施例,圖1中圖示的裝置101到103可包括但不限于個人計算機(PC)、膝上型計算機、智能電話、智能電視(TVs)、以及可穿戴裝置。根據(jù)示范實施例,裝置101到103可包括顯示屏幕和能夠接收用戶輸入的用戶界面(UI),并且可包括可接收用戶輸入以執(zhí)行操作的任何裝置。
[0072]根據(jù)示范實施例,可穿戴裝置可包括但不限于諸如眼鏡、手表、帶子(例如,腰帶和發(fā)帶)、各種配件(例如,戒指、臂環(huán)、腳鐲、發(fā)卡、和項鏈)、各種身體護具(例如,護膝和護肘)、鞋子、手套、衣服、帽子、臂章(patches)、假腿、和假臂的各種裝置。
[0073]根據(jù)示范實施例,第一裝置101可向第二裝置102和第三裝置103中的至少一個傳送內(nèi)容。根據(jù)示范實施例,第一裝置101、第二裝置102和第三裝置103可根據(jù)相應裝置的用戶或根據(jù)向相應裝置輸入的賬戶來分類。例如,與第一用戶的賬戶對應的裝置可被分類為第一裝置101,與第二用戶的賬戶對應的裝置可被分類為第二裝置102,并且與第三用戶的賬戶對應的裝置可被分類為第三裝置103。
[0074]根據(jù)示范實施例,與賬戶對應的裝置可包括但不限于諸如登錄信息的用戶標識信息所輸入到的裝置、或者已與提供用于每一賬戶的服務的服務器連接的裝置。
[0075]根據(jù)示范實施例,第一裝置101可將翻譯的內(nèi)容提供到第二裝置102和第三裝置103中的至少一個。
[0076]根據(jù)示范實施例,第一裝置101可翻譯要傳送到第二裝置102或第三裝置103的內(nèi)容,并將翻譯的內(nèi)容傳送到第二裝置102或第三裝置103。而且,第一裝置101可將要傳送到第二裝置102或第三裝置103的內(nèi)容傳送到服務器,并且服務器可翻譯從第一裝置101接收的內(nèi)容,并將翻譯的內(nèi)容傳送到第二裝置102或第三裝置103。而且,第二裝置102或第三裝置103可從第一裝置101或服務器接收原始(未翻譯的)內(nèi)容,并翻譯所接收的原始內(nèi)容。
[0077]根據(jù)示范實施例,第一裝置101可基于第二裝置102或第三裝置103的用戶所使用的語言來提供翻譯的內(nèi)容。例如,當?shù)诙b置102的用戶使用英文語言并且第三裝置103的用戶使用中文語言時,第二裝置102或第三裝置103的用戶在接收和使用基于韓文的內(nèi)容時具有困難。由此,第一裝置101可將基于韓文的內(nèi)容翻譯為英文語言,并將翻譯的內(nèi)容提供給第二裝置102,并且可將基于韓文的內(nèi)容翻譯為中文語言,并將翻譯的內(nèi)容提供給第三裝置103。根據(jù)示范實施例,基于韓文的內(nèi)容可包括包括韓文的內(nèi)容或韓文內(nèi)容。
[0078]根據(jù)示范實施例,第一裝置101可請求服務器將基于韓文的內(nèi)容翻譯為英文語言和中文語言的至少一個。
[0079]根據(jù)示范實施例,第二裝置102或第三裝置103可基于與第二裝置102或第三裝置103的用戶對應的語言來翻譯從第一裝置101接收的內(nèi)容,并輸出翻譯的內(nèi)容。例如,如果第二裝置102的用戶使用英文語言并且第三裝置103的用戶使用中文語言,則第二裝置102可接收基于韓文的內(nèi)容,將接收的基于韓文的內(nèi)容翻譯為英文語言,并顯示翻譯的內(nèi)容或輸出英文聲音。而且,第三裝置103可翻譯接收的基于韓文的內(nèi)容,并輸出翻譯的內(nèi)容。而且,如上所述,當從第一裝置101或服務器接收所翻譯的內(nèi)容時,第二裝置102或第三裝置103可輸出接收的所翻譯的內(nèi)容,而沒有包括翻譯操作的附加處理。
[0080]根據(jù)示范實施例,第一裝置101可基于作為關于第二裝置102或第三裝置103的用戶的信息的接收者信息來確定與接收者對應的語言,并基于確定的語言來翻譯內(nèi)容,或者可將內(nèi)容翻譯請求傳送到服務器,并將翻譯的內(nèi)容提供到第二裝置102和第三裝置103中的至少一個。
[0081]根據(jù)示范實施例,接收者信息可包括接收者標識信息(也稱為標識信息)、接收者國家信息(例如,國籍信息)、和接收者語言信息。接收者標識信息可包括但不限于接收者姓名信息、接收者電話號碼信息、云服務器賬戶信息、或包括接收者郵件賬戶信息的接收者賬戶信息。接收者國家信息可包括關于接收者的國籍或接收者位于的國家的信息。而且,接收者語言信息可包括關于接收者使用的語言的信息。
[0082]根據(jù)示范實施例,接收者信息可包括裝置信息。根據(jù)示范實施例,裝置信息可包括裝置位置信息、裝置地址信息、或裝置網(wǎng)絡和通信服務提供者信息。根據(jù)示范實施例,裝置地址信息可包括裝置MAC信息或裝置IP地址信息。
[0083]根據(jù)示范實施例,內(nèi)容可包括從第一裝置101向第二裝置102或第三裝置103傳送的所有類型數(shù)據(jù)。而且,不限制內(nèi)容的類型。例如,內(nèi)容可對應于郵件(例如,電子郵件)、文本、聲音、手勢、圖像、和移動圖像中的至少一個。具體地,例如,與郵件相關的內(nèi)容可包括從第一裝置101向第二裝置102或第三裝置103傳送的郵件、向該郵件附加的附加文件、該郵件的正文體中包括的圖像和文本、以及郵件的每一區(qū)域中包括的信息,并且可進一步包括語音呼叫或視頻呼叫中包括的音頻數(shù)據(jù)、以及視頻呼叫或聊天中包括的視頻數(shù)據(jù)或文本。
[0084]圖2是圖示了根據(jù)示范實施例通過使用接收者信息來翻譯內(nèi)容的系統(tǒng)的圖。
[0085]參考圖2,第一裝置101可向服務器201傳送內(nèi)容、接收者信息、和翻譯目標語言信
當前第1頁1 2 3 4 5 6 
網(wǎng)友詢問留言 已有0條留言
  • 還沒有人留言評論。精彩留言會獲得點贊!
1