本實(shí)用新型涉及換熱技術(shù)領(lǐng)域,尤其是涉及一種用于平行流換熱器的集流管和具有其的平行流換熱器。
背景技術(shù):
現(xiàn)有技術(shù)中,為了降低平行流換熱器的生產(chǎn)成本,其內(nèi)制冷劑的分配方式多采用內(nèi)分流,即在平行流換熱器的集流管內(nèi)設(shè)置一根分配管,分配管上形成有間隔分布的多個(gè)分配孔,制冷劑從集流管的一端的分配管流入,經(jīng)多個(gè)分配孔再流入集流管內(nèi)。然而,在制冷劑穿過(guò)分配孔流入集流管內(nèi)的過(guò)程中制冷劑流動(dòng)會(huì)產(chǎn)生噪音,當(dāng)制冷劑的流速越高,這種噪音越明顯,給用戶的使用帶來(lái)了強(qiáng)烈的不適。
技術(shù)實(shí)現(xiàn)要素:
本實(shí)用新型旨在解決現(xiàn)有技術(shù)中存在的技術(shù)問(wèn)題之一。為此,本實(shí)用新型的一個(gè)目的在于提出一種用于平行流換熱器的集流管,這種集流管可以降低制冷劑的流動(dòng)噪音。
本實(shí)用新型的另一個(gè)目的在于提出一種具有上述集流管的平行流換熱器。
根據(jù)本實(shí)用新型第一方面的用于平行流換熱器的集流管,包括:第一管體;第二管體,所述第二管體設(shè)在所述第一管體內(nèi),所述第二管體的外周壁與所述第一管體的內(nèi)周壁之間限定出吸音腔室。
根據(jù)本實(shí)用新型的用于平行流換熱器的集流管,通過(guò)將集流管設(shè)置為包括第一管體和第二管體的雙層管形式,且第一管體和第二管體之間限定出吸音腔室,可以降低甚至消除集流管內(nèi)由于制冷劑的流動(dòng)而產(chǎn)生的噪音,從而可以提升用戶使用的舒適性。
另外,根據(jù)本實(shí)用新型的用于平行流換熱器的集流管還可具有如下附加技術(shù)特征:
根據(jù)本實(shí)用新型的一個(gè)實(shí)施例,所述吸音腔室內(nèi)抽真空。
根據(jù)本實(shí)用新型的一個(gè)實(shí)施例,所述第一管體的側(cè)壁上具有抽真空口。
根據(jù)本實(shí)用新型的一個(gè)實(shí)施例,所述抽真空口設(shè)在所述第一管體的長(zhǎng)度方向上的中央。
根據(jù)本實(shí)用新型的一個(gè)實(shí)施例,所述吸音腔室內(nèi)設(shè)有吸音介質(zhì)。
根據(jù)本實(shí)用新型的一個(gè)實(shí)施例,所述吸音介質(zhì)為吸音海綿、玻璃棉等。
根據(jù)本實(shí)用新型的一個(gè)實(shí)施例,所述第一管體上形成有沿所述第一管體的長(zhǎng)度方向間隔設(shè)置的多個(gè)第一通孔,所述第二管體上形成有沿所述第二管體的長(zhǎng)度方向間隔設(shè)置的多個(gè)第二通孔,多個(gè)所述第一通孔和多個(gè)所述第二通孔一一對(duì)應(yīng)。
根據(jù)本實(shí)用新型的一個(gè)實(shí)施例,所述第一管體和所述第二管體的兩端分別設(shè)有端蓋以封堵所述第一管體和所述第二管體的兩端。
根據(jù)本實(shí)用新型第二方面的平行流換熱器,包括根據(jù)本實(shí)用新型上述第一方面的用于平行流換熱器的集流管。
本實(shí)用新型的附加方面和優(yōu)點(diǎn)將在下面的描述中部分給出,部分將從下面的描述中變得明顯,或通過(guò)本實(shí)用新型的實(shí)踐了解到。
附圖說(shuō)明
本實(shí)用新型的上述和/或附加的方面和優(yōu)點(diǎn)從結(jié)合下面附圖對(duì)實(shí)施例的描述中將變得明顯和容易理解,其中:
圖1是根據(jù)本實(shí)用新型實(shí)施例的用于平行流換熱器的集流管的剖面圖;
圖2是根據(jù)本實(shí)用新型另一個(gè)實(shí)施例的用于平行流換熱器的集流管的剖面圖;
圖3是根據(jù)本實(shí)用新型再一個(gè)實(shí)施例的用于平行流換熱器的集流管的剖面圖。
附圖標(biāo)記:
100:集流管;
1:第一管體;10a:吸音腔室;10b:抽真空口;
2:第二管體;21:第二通孔;
3:吸音介質(zhì);4:端蓋;5:抽真空管。
具體實(shí)施方式
下面詳細(xì)描述本實(shí)用新型的實(shí)施例,所述實(shí)施例的示例在附圖中示出,其中自始至終相同或類似的標(biāo)號(hào)表示相同或類似的元件或具有相同或類似功能的元件。下面通過(guò)參考附圖描述的實(shí)施例是示例性的,僅用于解釋本實(shí)用新型,而不能理解為對(duì)本實(shí)用新型的限制。
在本實(shí)用新型的描述中,需要理解的是,術(shù)語(yǔ)“中心”、“縱向”、“橫向”、“長(zhǎng)度”、“寬度”、“厚度”、“上”、“下”、“前”、“后”、“左”、“右”、“豎直”、“水平”、“頂”、“底”、“內(nèi)”、“外”、“順時(shí)針”、“逆時(shí)針”、“軸向”、“徑向”、“周向”等指示的方位或位置關(guān)系為基于附圖所示的方位或位置關(guān)系,僅是為了便于描述本實(shí)用新型和簡(jiǎn)化描述,而不是指示或暗示所指的裝置或元件必須具有特定的方位、以特定的方位構(gòu)造和操作,因此不能理解為對(duì)本實(shí)用新型的限制。此外,術(shù)語(yǔ)“第一”、“第二”僅用于描述目的,而不能理解為指示或暗示相對(duì)重要性或者隱含指明所指示的技術(shù)特征的數(shù)量。由此,限定有“第一”、“第二”的特征可以明示或者隱含地包括一個(gè)或者更多個(gè)該特征。在本實(shí)用新型的描述中,除非另有說(shuō)明,“多個(gè)”的含義是兩個(gè)或兩個(gè)以上。
在本實(shí)用新型的描述中,需要說(shuō)明的是,除非另有明確的規(guī)定和限定,術(shù)語(yǔ)“安裝”、“相連”、“連接”應(yīng)做廣義理解,例如,可以是固定連接,也可以是可拆卸連接,或一體地連接;可以是機(jī)械連接,也可以是電連接;可以是直接相連,也可以通過(guò)中間媒介間接相連,可以是兩個(gè)元件內(nèi)部的連通。對(duì)于本領(lǐng)域的普通技術(shù)人員而言,可以具體情況理解上述術(shù)語(yǔ)在本實(shí)用新型中的具體含義。
在本實(shí)用新型中,除非另有明確的規(guī)定和限定,第一特征在第二特征之“上”或之“下”可以包括第一和第二特征直接接觸,也可以包括第一和第二特征不是直接接觸而是通過(guò)它們之間的另外的特征接觸。而且,第一特征在第二特征“之上”、“上方”和“上面”包括第一特征在第二特征正上方和斜上方,或僅僅表示第一特征水平高度高于第二特征。第一特征在第二特征“之下”、“下方”和“下面”包括第一特征在第二特征正上方和斜上方,或僅僅表示第一特征水平高度小于第二特征。
下面參考圖1-圖3描述根據(jù)本實(shí)用新型第一方面實(shí)施例的用于平行流換熱器(圖未示出)的集流管100。
如圖1-圖3所示,根據(jù)本實(shí)用新型第一方面實(shí)施例的用于平行流換熱器的集流管100,包括:第一管體1和第二管體2。
第二管體2設(shè)在第一管體1內(nèi),第二管體2的外周壁與第一管體1的內(nèi)周壁之間限定出吸音腔室10a。例如,如圖1-圖3所示,第一管體1和第二管體2可以均為圓筒形結(jié)構(gòu),第一管體1套設(shè)在第二管體2的外部,且第一管體1和第二管體2優(yōu)選同軸設(shè)置,第一管體1的內(nèi)徑大于第二管體2的外徑,第二管體2的外周壁與第一管體1的內(nèi)周壁之間限定出吸音腔室10a,吸音腔室10a可以降低甚至消除集流管100內(nèi)由于 制冷劑的流動(dòng)而產(chǎn)生的噪音,提升了用戶使用的舒適性??梢岳斫獾氖牵谝还荏w1和第二管體2的橫截面形狀還可以為其它環(huán)形結(jié)構(gòu)(例如矩形等),且第一管體1和第二管體2的橫截面積可以沿軸向處處相等,或者第一管體1和第二管體2的橫截面積還可以沿集流管100的軸向呈現(xiàn)大小相隔的變化,使集流管100內(nèi)橫截面的大小發(fā)生突變,如圖3所示。
根據(jù)本實(shí)用新型實(shí)施例的用于平行流換熱器的集流管100,通過(guò)將集流管100設(shè)置為包括第一管體1和第二管體2的雙層管形式,且第一管體1和第二管體2之間限定出吸音腔室10a,可以降低甚至消除集流管100內(nèi)由于制冷劑的流動(dòng)而產(chǎn)生的噪音,從而可以提升用戶使用的舒適性。
在本實(shí)用新型的一個(gè)具體實(shí)施例中,如圖1所示,吸音腔室10a內(nèi)抽真空。由于聲音的傳播需要介質(zhì),吸音腔室10a內(nèi)抽真空可以有效切斷制冷劑流動(dòng)產(chǎn)生的噪音向外傳播的途徑,從而消除了制冷劑的流動(dòng)噪音,提升了用戶使用的舒適性。
進(jìn)一步地,第一管體1的側(cè)壁上具有抽真空口10b。例如,如圖1所示,抽真空口10b與吸音腔室10a連通,從而可以通過(guò)抽真空口10b對(duì)吸音腔室10a進(jìn)行抽真空,方便了吸音腔室10a的抽真空。其中,抽真空口10b處可以設(shè)置抽真空管5,以便于與抽真空設(shè)備(圖未示出)的連接。
可選地,如圖1所示,抽真空口10b設(shè)在第一管體1的長(zhǎng)度方向上的中央。由此,集流管100大體可以關(guān)于抽真空口10b的中心對(duì)稱,保證了集流管100的美觀,且可以提高抽真空的速度。
在本實(shí)用新型的另一個(gè)具體實(shí)施例中,吸音腔室10a內(nèi)設(shè)有吸音介質(zhì)3。例如,如圖2所示,在吸音腔室10a內(nèi)填充吸音介質(zhì)3,吸音介質(zhì)3可以吸收聲波的能量,達(dá)到降低制冷劑的流動(dòng)噪音的效果。
可選地,吸音介質(zhì)3為吸音海綿、玻璃棉等。由于吸音海綿、玻璃棉等吸音介質(zhì)3的內(nèi)部含有無(wú)數(shù)個(gè)微小孔隙組成的雜亂無(wú)章的通道,制冷劑流動(dòng)的噪音進(jìn)入這些通道,且噪音的聲波在通道內(nèi)繼續(xù)傳播,吸音海綿、玻璃棉等吸音介質(zhì)3內(nèi)的通道對(duì)聲波有摩擦和阻尼的作用,由此,吸音海綿、玻璃棉等吸引介質(zhì)3可以將噪音的聲能量轉(zhuǎn)化為熱能,從而降低了聲能量,進(jìn)而達(dá)到降低制冷劑的流動(dòng)噪音的目的,而且,吸音海綿、玻璃棉等吸音介質(zhì)3對(duì)集流管100無(wú)腐蝕作用,同時(shí)溫度的小幅度變化對(duì)其降噪效果無(wú)影響。當(dāng)然,可以理解的是,吸音介質(zhì)3還可以為其他多孔吸音材料,而不限于吸音海綿、玻璃棉。例如,吸音介質(zhì)3還可以是其他類型的吸音材料例如吸音涂料, 只要能達(dá)到降噪的效果,且對(duì)集流管100無(wú)腐蝕作用、溫度的小幅度變化對(duì)其降噪效果無(wú)影響即可。
在本實(shí)用新型的一些實(shí)施例中,第一管體1上形成有沿第一管體1的長(zhǎng)度方向間隔設(shè)置的多個(gè)第一通孔,第二管體2上形成有沿第二管體2的長(zhǎng)度方向間隔設(shè)置的多個(gè)第二通孔21,多個(gè)第一通孔和多個(gè)第二通孔21一一對(duì)應(yīng)。例如,如圖1-圖3所示,第一通孔和第二通孔21的大小可以相等,由此,集流管100應(yīng)用于平行流換熱器時(shí),平行流換熱器的扁管可以依次穿過(guò)第一通孔和第二通孔21,以方便平行流換熱器的扁管與集流管100的連通。
進(jìn)一步地,第一管體1和第二管體2的兩端分別設(shè)有端蓋4以封堵第一管體1和第二管體2的兩端。例如,如圖1和圖2所示,兩個(gè)端蓋4分別設(shè)在集流管100的軸向兩端,以封堵第一管體1和第二管體2之間的吸音腔室10a的兩端,由此,吸音腔室10a大致呈封閉結(jié)構(gòu),從而進(jìn)一步降低了制冷劑的流動(dòng)噪音,且當(dāng)吸音介質(zhì)3為流體例如吸音涂料時(shí),可以方便吸音介質(zhì)3的盛裝。
根據(jù)本實(shí)用新型第二方面實(shí)施例的平行流換熱器,包括根據(jù)本實(shí)用新型上述第一方面實(shí)施例的用于平行流換熱器的集流管100。
具體地,平行流換熱器還可以包括多個(gè)扁管、翅片和第一集流管,其中,多個(gè)扁管的一端依次穿過(guò)第一管體1的第一通孔和第二管體2的第二通孔21后與第二管體2內(nèi)部連通,多個(gè)扁管的另一端與第一集流管連通,翅片設(shè)在相鄰兩個(gè)扁管之間以增強(qiáng)換熱效果。
當(dāng)平行流換熱器工作時(shí),制冷劑穿過(guò)設(shè)在集流管100內(nèi)的分配管上的分配孔后流入集流管100內(nèi),并穿過(guò)多個(gè)扁管的上述一端被分配到多個(gè)扁管內(nèi),制冷劑在扁管內(nèi)流動(dòng)的過(guò)程中,制冷劑通過(guò)扁管的壁面、翅片與流經(jīng)平行流換熱器的外側(cè)的空氣進(jìn)行換熱,最終制冷劑可以從第一集流管流出。同時(shí),制冷劑在穿過(guò)分配孔流入集流管100內(nèi)的過(guò)程中產(chǎn)生的流動(dòng)噪音,可以被吸音腔室10a吸收或切斷其傳播途徑,從而降低甚至消除了制冷劑的流動(dòng)噪音,提升了用戶使用的舒適性。
根據(jù)本實(shí)用新型實(shí)施例的平行流換熱器,通過(guò)采用上述的集流管100,降低甚至消除了制冷劑的流動(dòng)噪音,提升了用戶使用的舒適性。
根據(jù)本實(shí)用新型實(shí)施例的平行流換熱器的其他構(gòu)成以及操作對(duì)于本領(lǐng)域普通技術(shù)人員而言都是已知的,這里不再詳細(xì)描述。
在本說(shuō)明書(shū)的描述中,參考術(shù)語(yǔ)“一個(gè)實(shí)施例”、“一些實(shí)施例”、“示意性實(shí)施 例”、“示例”、“具體示例”、或“一些示例”等的描述意指結(jié)合該實(shí)施例或示例描述的具體特征、結(jié)構(gòu)、材料或者特點(diǎn)包含于本實(shí)用新型的至少一個(gè)實(shí)施例或示例中。在本說(shuō)明書(shū)中,對(duì)上述術(shù)語(yǔ)的示意性表述不一定指的是相同的實(shí)施例或示例。而且,描述的具體特征、結(jié)構(gòu)、材料或者特點(diǎn)可以在任何的一個(gè)或多個(gè)實(shí)施例或示例中以合適的方式結(jié)合。
盡管已經(jīng)示出和描述了本實(shí)用新型的實(shí)施例,本領(lǐng)域的普通技術(shù)人員可以理解:在不脫離本實(shí)用新型的原理和宗旨的情況下可以對(duì)這些實(shí)施例進(jìn)行多種變化、修改、替換和變型,本實(shí)用新型的范圍由權(quán)利要求及其等同物限定。