一種治療脾腎陽虛型便秘的中藥組合物的制作方法
【技術領域】
[0001]本發(fā)明藥物屬純中藥技術領域,具體的說是一種治療脾腎陽虛型便秘的中藥組合物。
【背景技術】
[0002]脾腎陽虛型便秘傳統(tǒng)醫(yī)學認為多為老年人或病后、或久瀉不止陽虛或用苦寒之藥傷陽,致陰寒內盛,寒邪凝聚,陽氣不行,津液不布,腸道傳導功能失常致大便滯留于腸道而致便秘。脾腎陽虛型便秘者大多是中、老年人,2日或2-3日或一周排2次大便。脾腎陽虛型便秘主要癥狀:大便干燥或不干,排出困難,小便清長,面色眺白,腰膝酸軟,四肢不溫,肢冷、怕冷,腹中冷痛,得熱則減,舌質淡,舌胖大,苔薄白,脈沉遲?,F(xiàn)代醫(yī)學治療便秘不分型治療,主要用果導片,開塞露,大黃,番瀉葉,雙酯酚汀等藥物治療之,雖然大便下來了,就是不好,其原因就是只能治標不能治標,故而治不好。傳統(tǒng)醫(yī)學治療脾腎陽虛型便秘有用金匱腎氣丸《北京同仁堂制藥廠》,濟川煎《景岳全書》加減治療的,有用麻仁潤腸丸《北京同仁堂制藥廠》治療的,具有治療慢,治愈率低的缺點,具有辯證不準,用藥不精的缺點。治療脾腎陽虛型便秘應以溫補脾腎壯陽祛寒,潤腸通便,行氣通絡,蠕動腸管才能有效治愈脾腎陽虛型便秘。
[0003]本發(fā)明的目的在于提供一種治療脾腎陽虛型便秘的中藥組合物,治療脾腎陽虛型便秘具有治愈快,治愈率高,療效顯著,愈后不易復發(fā)的純中藥制劑。
【發(fā)明內容】
[0004]本發(fā)明的目的在于提供一種治療脾腎陽虛型便秘的中藥組合物,治療脾腎陽虛型便秘具有治愈快,治愈率高,療效顯著,愈后不易復發(fā)的純中藥制劑。
[0005]本發(fā)明的技術方案是這樣實現(xiàn)的,一種治療脾腎陽虛型便秘的中藥組合物,其特征在于:它是由以下重量的中藥原料配制而成的,鹿茸150、肉蓯蓉2500、蛇床子1800、硫黃60、女貞子2500、桂枝1600、豆豉姜2500、萊菔子2500、雞骨香2500、桃仁1800、飛來參2500、炮穿山甲200。首先將硫黃粉碎過200目篩,將藥粉收瓶備用,而后再將鹿茸、炮穿山甲共粉碎過200目篩,將藥粉收瓶備用。然后將肉蓯蓉、蛇床子、女貞子、桂枝、豆豉姜、萊菔子、雞骨香、桃仁、飛來參中藥原料放進砂鍋內,然后向砂鍋內倒水過藥面5厘米高,浸泡20分鐘,把水倒掉,然后再向砂鍋內倒水過藥面5厘米高,蓋上砂鍋蓋,用武火熬開,然后用文火熬30分鐘把藥液倒出,然后再向砂鍋內到水過藥面5厘米高,蓋上砂鍋蓋,用武火熬開,然后用文火熬30分鐘把藥液倒出,然后再向砂鍋內到水過藥面5厘米高,蓋上砂鍋蓋,用武火熬開,然后用文火熬30分鐘把藥液倒出,然后再向砂鍋內到水過藥面5厘米高,蓋上砂鍋蓋,用武火熬開,然后用文火熬30分鐘把藥液倒出,而后,把第一次,第二次,第三次,第四次熬藥液都倒進砂鍋內,蓋上砂鍋蓋,用武火熬開,然后用文火將藥液熬至稀糊時,迅速將預先將鹿茸、炮穿山甲共粉碎的藥粉倒進正在熬著的砂鍋內,然后用文火將藥液熬至稠糊時倒出,陰干或用烘箱烘干,烘箱的溫度在45-55°C之間,將干了的藥膏粉碎過200目篩,將藥粉和預先粉碎的硫黃粉混合均勻,然后將藥粉收瓶備用。
[0006]服用方法和服用量:每次服藥粉6克,日服2次,每日早、晚飯后溫開水服下。
[0007]治療療程:7天為一個療程,輕者,一個療程可治愈,重者,2-3個可治愈。
[0008]治療效果:有效率100%,治愈率100%。
[0009]應用本發(fā)明藥物,治療脾腎陽虛型便秘,效果明顯,愈后不易復發(fā)。
[0010]說明:本發(fā)明所述的中藥原料的“重量”以“克”為單位。
[0011]禁忌:忌辣椒、酒。
[0012]本發(fā)明藥物適用于治療脾腎陽虛型便秘,2-3日或一周排2次大便。主要癥狀??大便干燥或不干,排出困難,小便清長,面色眺白,腰膝酸軟,四肢不溫,肢冷、怕冷,腹中冷痛,得熱則減,舌質淡,舌胖大,苔薄白,脈沉遲。
[0013]本發(fā)明藥具有溫補脾腎溫中壯陽祛寒,潤腸通便,行氣通絡,蠕動腸管的功效。
[0014]本發(fā)明藥物機理如下:
[0015]鹿茸:味甘、咸,性溫。入腎、肝經(jīng)。具有補腎壯陽的功效。參考(中醫(yī)方藥學,廣東中醫(yī)院編,廣東人民出版社,1973年6月第1版第1次印刷,見168頁)
[0016]硫黃:味酸,性溫。有毒。入腎、心胞經(jīng)。具有補火壯陽的功效。(同上,見743頁)本品善治老年人臟寒引起的大便秘結。
[0017]女貞子:味甘、微苦,性平。入肝腎經(jīng)。具有滋補肝腎的功效。(同上,見635頁)有潤滑腸的作用。
[0018]肉蓯蓉:味甘、咸,性溫。質潤多液。入腎、大腸經(jīng)。具有補腎壯陽,潤腸通便的功效。(同上,見623-624頁)
[0019]蛇床子:味辛、苦,性溫。入腎經(jīng)。具有燥濕殺蟲,溫腎壯陽的功效。(同上,見750頁)
[0020]桂枝:味辛、甘,性溫。入肺、膀胱經(jīng)。具有發(fā)汗解表,溫經(jīng)散寒,通陽化氣的功效。(同上,見67頁)
[0021]豆豉姜:味辛,性溫。氣香。具有溫中散寒,行氣止痛,祛風寒濕,活血祛瘀的功效。(同上,見246-247頁)
[0022]萊菔子:味辛、甘,性平。入脾、肺、胃、大腸經(jīng)。具有消食導滯,降氣化痰的功效。(同上,見2495-2456頁)本品能升能降,能順氣除滿開郁。
[0023]雞骨香:味微苦,性溫。氣香。具有行氣止痛,祛風通絡的功效。(同上,見501-502頁)
[0024]桃仁:味苦、甘,性平。入心、肝、大腸經(jīng)。具有破血祛瘀,潤燥滑腸的功效。(同上,見550頁)
[0025]飛來參:味甘,性平。具有養(yǎng)陰潤燥,補脾益氣的功效。(同上,見642頁)
[0026]穿山甲:味咸,性微寒。入肝、胃經(jīng)。具有通徑下乳,消腫潰膿的功效。(同上,見557-558 頁)
[0027]脾腎陽虛型便秘傳統(tǒng)醫(yī)學認為多為老年人或病后、或久瀉不止陽虛或用苦寒之藥傷陽,致陰寒內盛,寒邪凝聚,陽氣不行,津液不布,腸道傳導功能失常致大便滯留于腸道而致便秘。脾腎陽虛型便秘者大多是中、老年人,脾腎陽虛型便秘主要癥狀:2日或2-3日或一周排2次大便。大便干燥或不干,排出困難,小便清長,面色眺白,腰膝酸軟,四肢不溫,肢冷、怕冷,腹中冷痛,得熱則減,舌質淡,舌胖大,苔薄白,脈沉遲。故用鹿茸補腎壯陽,硫黃補火壯陽,肉蓯蓉補腎壯陽,蛇床子溫腎壯陽,豆豉姜溫中散寒,四藥合用可增強溫補脾腎溫中壯陽祛寒的作用為君;肉蓯蓉、女貞子、桃仁、飛來參合用可增強潤腸通便的作用為臣;炮穿山甲、桂枝、萊菔子、雞骨香合用具有行氣通絡,蠕動腸管的作用為佐使。故諸藥相合,相得益彰,具有溫補脾腎溫中壯陽祛寒,潤腸通便,行氣通絡,蠕動腸管的作用,故能迅速消除大便干燥或不干,排出困難,小便清長,面色眺白,腰膝酸軟,四肢不溫,肢冷、怕冷,腹中冷痛,得熱則減,舌質淡,舌胖大,苔薄白,脈沉遲,而治愈脾腎陽虛型便秘。
[0028]實施方案
[0029]下面結合實施例對本發(fā)明作進一步的說明。
[0030]實施例:取鹿茸150、肉蓯蓉2500、蛇床子1800、硫黃60、女貞子2500、桂枝1600、豆豉姜2500、萊菔子2500、雞骨香2500、桃仁1800、飛來參2500、炮穿山甲200。首先將硫黃粉碎過200目篩,將藥粉收瓶備用,而后再將鹿茸、炮穿山甲共粉碎過200目篩,將藥粉收瓶備用。然后將肉灰蓉、蛇床子、女貞子、桂枝、豆鼓姜、萊菔子、雞骨香、桃仁、飛來參中藥原料放進砂鍋內,然后向砂鍋內倒水過藥面5厘米高,浸泡20分鐘,把水倒掉,然后再向砂鍋內倒水過藥面5厘米高,蓋上砂鍋蓋,用武火熬開,然后用文火熬30分鐘把藥液倒出,然后再向砂鍋內到水過藥面5厘米高,蓋上砂鍋蓋,用武火熬開,然后用文火熬30分鐘把藥液倒出,然后再