一種治療痢疾的中藥湯劑及其制備方法
【專利摘要】本發(fā)明涉及一種治療痢疾的中藥湯劑及其制備方法,屬于中藥【技術(shù)領(lǐng)域】。一種治療痢疾的中藥湯劑,以重量份計,由大棗25—60份和高粱220—280份制備而成。本發(fā)明藥效顯著,對寒濕痢型有較好的治療效果,對中老年人堅持食用該種治療痢疾的藥食湯,能夠有效治療慢性細菌性痢疾;特別對夏秋痢疾,腹痛,里急后重,飲食乏味,頭身困重有顯著療效,無副作用,能從根本上解除患者的痛苦;本發(fā)明材料易取,配方及制備方法簡單,制備費用低廉,配方中所使用的藥食取自天然,特別能夠適應居住在遠離鄉(xiāng)鎮(zhèn)、較邊遠的村落的人們使用。
【專利說明】一種治療痢疾的中藥湯劑及其制備方法
【技術(shù)領(lǐng)域】
[0001]本發(fā)明屬于中藥【技術(shù)領(lǐng)域】,具體涉及一種治療痢疾的中藥湯劑及其制備方法。
【背景技術(shù)】
[0002]痢疾是由痢疾桿菌引起的一種腸道傳染病,是夏秋季節(jié)極易感染的急性腸道疾患之一。其臨床表現(xiàn)以發(fā)熱、腹痛、里急后重、排濃血大便為特點。中醫(yī)認為痢疾多由外受溫熱,疫毒之氣,內(nèi)傷飲食生冷,損及脾胃與腸形成。人體中氣的強弱與所感病邪有密切關(guān)系:素體陽虛者,易感受寒濕,或感受濁濕后,濕易從熱化。其基本病理損害為結(jié)腸粘膜的充血、水腫、出血等滲出性炎癥改變。痢疾桿菌的形狀類似火柴棍,不能活動,在外界環(huán)境中不耐干熱,當溫度升高到60°C時,10分鐘即可死亡,在陽光照射下30分鐘也可死亡;在30°C的水中能夠存活20天,在蔬菜、水果上和生活用具上能存活7-14天,在37°C的條件下能在食品上迅速繁殖,相反,這種細菌卻十分耐寒,在冰凍條件下能存活3個月。由于痢疾桿菌在外界環(huán)境中能長時間存活,所以很容易引起流行。
[0003]夏秋季天氣熱,病菌繁殖快(35°C~37°C,是細菌繁殖最旺盛的溫度),正常人胃酸能殺死各種病原體,但在天熱時飲水量增加,大量喝水常會沖淡胃酸,使病原體乘虛而入。另外,夏秋季節(jié)蚊蠅大量繁殖,蒼蠅是傳播痢疾的媒介。夏秋季瓜果大量上市,但瓜果在生長、采摘、運輸、銷售過程中,難免會染上病原體。不潔的街頭小吃、夜宵排檔、冷飲等,也易傳播疾病。由手將病菌帶入口內(nèi)也是得痢疾的主要途徑。無論是通過什么途徑,只要痢疾桿菌進入人體消化道,就有可能在腸道內(nèi)大量繁殖,痢疾的潛伏期長短不一,最短的數(shù)小時,最長的8天,多數(shù)為2~3天。疾因進入人體的痢疾桿菌菌型不同、數(shù)量多少及每個人的抵抗力不同,癥狀也各不相同。所以,因此臨床上將痢疾分為普通型痢疾、中毒型痢疾和慢性痢疾。
[0004]隨著科學技術(shù)的發(fā)展,目前治療痢疾的藥物逐漸增多,如復方新諾明、氟哌酸、氨基芐青霉素、痢特靈、黃連素等。但是具體患者能用哪種藥,用多少,都需根據(jù)年齡、體重由醫(yī)生決定,由于抗菌藥物的廣泛應用,痢疾桿菌耐藥菌株逐漸增多,常用抗菌藥物的療效顯著降低,現(xiàn)有的治療方法效果不夠理想。
【發(fā)明內(nèi)容】
[0005]本發(fā)明的目的是為了提供一種治療痢疾的中藥湯劑及其制備方法。
[0006]基于上述目的,本發(fā)明采取了如下技術(shù)方案:
一種治療痢疾的中藥湯劑,以重量份計,由大棗25— 60份和高粱220— 280份制備而成。
[0007]所述的治療痢疾的中藥湯劑的制備方法,包括如下步驟:(1)將干凈的大棗在火中烘烤至皮焦糊;(2)將高梁在水中煮開3— 7分鐘;(3)加入步驟(1)中的大棗,熬至高粱熟爛即可。
[0008] 步驟(2)中水的加入量為原料總重量的5 —10倍。[0009]高粱入脾、胃經(jīng),味甘,澀腸胃、和胃,消積溫中、燥濕、收斂、止霍亂、涼血解毒。
[0010]烤焦的大棗入脾、胃經(jīng),味甘、性平溫,有健脾益氣補血的效果,可以治療胃寒、脾虛、血虛等病癥。烤焦的大棗帶有苦味,可以祛寒濕、補腎,還有消食的功效,可以起到健脾止瀉作用,從而抑制其滋膩礙胃不好消化的缺點,又不影響其補氣補血的功效。
[0011]本發(fā)明藥效顯著,對寒濕痢型有較好的治療效果,對中老年人堅持食用該種治療痢疾的藥食湯,能夠有效治療慢性細菌性痢疾;特別對夏秋痢疾,腹痛,里急后重,飲食乏味,頭身困重有顯著療效,無副作用,能從根本上解除患者的痛苦;材料易取,配方及制備方法簡單,制備費用低廉,配方中所使用的藥食取自天然,特別能夠適應居住在遠離鄉(xiāng)鎮(zhèn)、較邊遠的村落的人們使用。
【具體實施方式】
[0012]以下結(jié)合具體實施例對本發(fā)明的技術(shù)方案作進一步詳細說明,但本發(fā)明的保護范圍并不局限于此。
[0013]實施例1
一種治療痢疾的中藥湯劑,由4枚大棗(25g)和高粱250g制成。
[0014]制備方法如下:
1.將干凈的大棗在火中烘烤至皮焦糊,具體步驟如下:用清水洗凈大棗表面的灰塵;竹簽的尖端部分放在水中蘸濕;把大棗插在竹簽尖端部分;打開灶氣火爐,插好大棗的竹簽移到火上,進行烤 制;一邊烤制,一邊轉(zhuǎn)動竹簽,隨著大棗表面水分的蒸發(fā),把大棗的一面烤成焦黑色,再烤另一面;直到大棗表面都被烤成焦黑色,關(guān)火;
2、將高粱放入鍋中加1.5L水煮開5分鐘后,再放入烤過的大棗一同熬至高粱熟爛。
[0015]實施例2
一種治療痢疾的中藥湯劑,由5枚大棗(40g)和高粱280g制成。
[0016]制備方法如下:
1.將干凈的大棗在火中烘烤至皮焦糊,具體步驟如下:用清水洗凈大棗表面的灰塵;竹簽的尖端部分放在水中蘸濕;把大棗插在竹簽尖端部分;打開灶氣火爐,插好大棗的竹簽移到火上,進行烤制;一邊烤制,一邊轉(zhuǎn)動竹簽,隨著大棗表面水分的蒸發(fā),把大棗的一面烤成焦黑色,再烤另一面;直到大棗表面都被烤成焦黑色,關(guān)火;
2.將高粱放入鍋中加3.2L水煮開5分鐘后,再放入烤過的大棗一同熬至高粱熟爛。
[0017]實施例3
一種治療痢疾的中藥湯劑,由8枚大棗(50g)和高粱250g制成。
[0018]制備方法如下:
1.將干凈的大棗在火中烘烤至皮焦糊,具體步驟如下:用清水洗凈大棗表面的灰塵;竹簽的尖端部分放在水中蘸濕;把大棗插在竹簽尖端部分;打開灶氣火爐,插好大棗的竹簽移到火上,進行烤制;一邊烤制,一邊轉(zhuǎn)動竹簽,隨著大棗表面水分的蒸發(fā),把大棗的一面烤成焦黑色,再烤另一面;直到大棗表面都被烤成焦黑色,關(guān)火;
2.將高粱放入鍋中加1.5L水煮開5分鐘后,再放入烤過的大棗一同熬至高粱熟爛。
[0019]實施例4
一種治療痢疾的中藥湯劑,由8枚大棗(50g)和高粱220g制成。[0020]制備方法如下:
1.將干凈的大棗在火中烘烤至皮焦糊,具體步驟如下:用清水洗凈大棗表面的灰塵;竹簽的尖端部分放在水中蘸濕;把大棗插在竹簽尖端部分;打開灶氣火爐,插好大棗的竹簽移到火上,進行烤制;一邊烤制,一邊轉(zhuǎn)動竹簽,隨著大棗表面水分的蒸發(fā),把大棗的一面烤成焦黑色,再烤另一面;直到大棗表面都被烤成焦黑色,關(guān)火;
2.將高粱放入鍋中加2.7L水煮開5分鐘后,再放入烤過的大棗一同熬至高粱熟爛。
[0021]本發(fā)明的治療痢疾的中藥湯劑自上世紀80年代至今,對78例痢疾患者進行治療,其中男38例,女40例,煎湯口服,年齡最大者75歲,最小者20歲,患者癥狀:腹痛、腹瀉、里急后重、飲食乏味、頭身困重、舌質(zhì)淡苔白膩;治療方法:每245—340g原料為一劑,加入5—10倍重量于原料的水,熬好后,口服(一次喝完或分2次飲用均可),每日一次,3— 5天為一療程。
[0022]治療標準
治愈:體征完全改善,瀉痢停止,飲食正常,精神煥發(fā)。
[0023]顯效:體征顯著改善,瀉痢基本停止,飲食正常,精神煥發(fā)。
[0024]有效:體征有改善 ,瀉痢有減少,飲食改善,精神改善。
[0025]無效:體征無改變,癥狀如前。
[0026]治療結(jié)果:患者78例,經(jīng)治療一個療程,其中治愈48例,顯效24例,有效6例,無效O例,總有效率100%。
[0027]典型病例:
例一:王某,女,75歲,患者患細菌性痢疾,西藥治療見效后不斷復發(fā),發(fā)展成慢性細菌性痢疾,常有腹部不適,腹脹、腹瀉、粘膿血便等消化道癥狀,飲食減少。實施例1的湯藥連續(xù)口服5天,腹脹、腹瀉減輕,血便消失。服用10天后,癥狀基本消除。停三天后,繼續(xù)進行第三療程的治療,服用5天后,病人身體恢復健康。
[0028]例二:劉某,男,41歲,患者食用不潔飲食于3天前突然發(fā)熱,體溫38.2°C,同時有下腹部陣發(fā)性疼痛和腹瀉,大便每天10余次至數(shù)十次,為少量膿血便,以膿為主,無特殊惡臭味,伴里急后重,無惡心和嘔吐,自服黃連素和退熱藥無好轉(zhuǎn)。發(fā)病以來進食少,睡眠稍差,體重下降,小便正常,口服實施例2的大棗高粱湯,五天后痊愈無癥狀。
[0029]例三:劉某,女,20歲,患者自述因受涼腹部不適、腹脹、腹瀉、患痢疾治療不徹底,產(chǎn)生耐藥以及機體抵抗力下降,逐漸發(fā)展成慢性細菌性痢疾,且伴有乏力、消瘦、食欲下降等表現(xiàn),口服實施例4的大棗高粱湯當日見效,三天后基本痊愈。
【權(quán)利要求】
1.一種治療痢疾的中藥湯劑,其特征在于,以重量份計,由大棗25—60份和高粱220—280份制備而成。
2.根據(jù)權(quán)利要求1所述的治療痢疾的中藥湯劑的制備方法,其特征在于,包括如下步驟:(I)將干凈的大棗在火中烘烤至皮焦糊;(2)將高梁在水中煮開3— 7分鐘;(3)加入步驟(I)中的大棗,熬至高粱熟爛即可。
3.根據(jù)權(quán)利要求2所述的治療痢疾的中藥湯劑的制備方法,其特征在于,步驟(2)中水的加入量為原料總重量的 5 —10倍。
【文檔編號】A61K36/899GK104001071SQ201410274992
【公開日】2014年8月27日 申請日期:2014年6月19日 優(yōu)先權(quán)日:2014年6月19日
【發(fā)明者】劉世明 申請人:劉世明