亚洲狠狠干,亚洲国产福利精品一区二区,国产八区,激情文学亚洲色图

治療風(fēng)濕病的外用中藥及其制作方法

文檔序號(hào):795590閱讀:229來(lái)源:國(guó)知局
專利名稱:治療風(fēng)濕病的外用中藥及其制作方法
技術(shù)領(lǐng)域
本發(fā)明涉及一種用于治療風(fēng)濕病的中藥,具體地說(shuō),涉及一種用于治療風(fēng)濕病的外用中藥。
背景技術(shù)
風(fēng)濕病是一種常見(jiàn)病,多因深受濕熱風(fēng)燥,寒濕霧侵襲人體所致,古代名醫(yī)張仲景在《金匱要略》中提到"病者一身盡痛,此名風(fēng)濕"。由此可見(jiàn),風(fēng)濕病是一種全身性疾病,其主要累及結(jié)締組織,大多數(shù)病人有關(guān)節(jié)、肌肉的病變,與機(jī)體的免疫學(xué)異常有關(guān),屬于自身免疫性疾病,它包含了許多疾病,如風(fēng)濕性、類風(fēng)濕性關(guān)節(jié)炎,干燥綜合癥,風(fēng)濕性骨質(zhì)增生等。發(fā)病時(shí),病者肌膚和關(guān)節(jié)發(fā)生酸麻、疼痛紅腫,周身不適,倦怠無(wú)力,手足失態(tài),血?dú)馑ト酰B固異常,不易治愈。對(duì)于這種疾病的治療,中西醫(yī)常用方法及藥物很多,但療效不理想,用藥時(shí)和停藥后都有不良反應(yīng),有的毒副作用還很大,目前中藥包括外用藥和內(nèi)服藥兩種,內(nèi)服藥對(duì)人體有一定的毒副作用,對(duì)胃腸道也有一定的刺激。而一般的外用藥不易吸收,療效不明顯。

發(fā)明內(nèi)容
本發(fā)明的目的在于針對(duì)現(xiàn)有治療風(fēng)濕病的藥物存在的內(nèi)服藥毒副作用大、外用藥不易吸收的不足,提供一種無(wú)毒副作用、易吸收且治療效果好治療風(fēng)濕病的外用中藥。
本發(fā)明的技術(shù)方案為 一種治療風(fēng)濕病的外用中藥,該藥物為以下成分按重量比構(gòu)成杜仲、葛根、川斷、獨(dú)活、羌活、赤芍、桑枝、仙靈脾各25份,忍冬藤、紅花、當(dāng)歸各14-16份,地龍、川烏、草烏、全蝎、制沒(méi)藥各9-ll份,白花蛇1,5份,土鱉蟲(chóng)、水蛭、路路通各15份。
優(yōu)選的是,所述的藥物為以下成分按重量比構(gòu)成杜仲、葛根、川斷、獨(dú)活、羌活、赤芍、桑枝、仙靈脾各25份,忍冬藤、紅花、當(dāng)歸各15份,地龍、川烏、草烏、全蝎、制沒(méi)藥各10份,白花蛇1.5份,土鱉蟲(chóng)、水蛭、路路通各15份。本發(fā)明的另一目的在于提供了一種治療風(fēng)濕病的外用中藥的制作方法,將所述重量配比的杜仲、葛根、川斷、獨(dú)活、羌活、赤芍、桑枝、仙靈脾、忍冬藤、紅花、當(dāng)歸、地龍、川烏、草烏、全蝎、制沒(méi)藥、白花蛇、土鱉蟲(chóng)、水蛭、路路通混合后,加入上述混合中草藥總量60%-70%的水,用慢火煎25-30分鐘后,待其自然冷卻,然后加入上述混合中草藥總量5。/o的乙醇,過(guò)濾,濾液即為該藥物的酊劑。
本發(fā)明的有益效果為本發(fā)明通過(guò)外部擦拭的方式進(jìn)行治療,使用方便,使藥物直接滲透吸收,對(duì)人體無(wú)毒副作用,由于直接外部擦拭,避免了因內(nèi)服藥對(duì)人體的毒副作用,也避免了藥物對(duì)胃腸道等器官的刺激;且吸收效率高,治療效果好。
具體實(shí)施例方式
本發(fā)明的第一具體實(shí)施例, 一種治療風(fēng)濕病的外用中藥,該藥物為以下成分按重量比構(gòu)成杜仲、葛根、川斷、獨(dú)活、羌活、赤芍、桑枝、仙靈脾各25份,忍冬藤、紅花、當(dāng)歸各
15份,地龍、川烏、草烏、全蝎、制沒(méi)藥各10份,白花蛇L5份,土鱉蟲(chóng)、水蛭、路路通各15份。
該藥物制作方法為將所述重量配比的杜仲、葛根、川斷、獨(dú)活、羌活、赤芍、桑枝、
仙靈脾、忍冬藤、紅花、當(dāng)歸、地龍、川烏、草烏、全蝎、制沒(méi)藥、白花蛇、土鱉蟲(chóng)、水蛭、路路通混合后,加入上述混合中草藥總量60%-70%的水,用慢火煎25-30分鐘后,待其自然冷卻,然后加入上述混合中草藥總量5%的乙醇,過(guò)濾,濾液即為該藥物的酊劑。
使用時(shí),患者采用棉球蘸擦病變疼痛處即可。該藥物適用于風(fēng)濕性、類風(fēng)濕性關(guān)節(jié)炎,骨質(zhì)增生等風(fēng)濕病。
本發(fā)明的第二具體實(shí)施例, 一種治療風(fēng)濕病的外用中藥,該藥物為以下成分按重量比構(gòu)成杜仲、葛根、川斷、獨(dú)活、羌活、赤芍、桑枝、仙靈脾各25份,忍冬藤、紅花、當(dāng)歸各15份,地龍、川烏、草烏、全蝎、制沒(méi)藥各9份,白花蛇1.5份,土鱉蟲(chóng)、水蛭、路路通各15份。
該藥物制作方法為將所述重量配比的杜仲、葛根、川斷、獨(dú)活、羌活、赤芍、桑枝、
仙靈脾、忍冬藤、紅花、當(dāng)歸、地龍、川烏、草烏、全蝎、制沒(méi)藥、白花蛇、土鱉蟲(chóng)、水蛭、
路路通混合后,加入上述混合中草藥總量60%-70%的水,用慢火煎25-30分鐘后,待其自然冷卻,然后加入上述混合中草藥總量5%的乙醇,過(guò)濾,濾液即為該藥物的酊劑。
使用時(shí),患者采用棉球蘸擦病變疼痛處即可。該藥物適用于風(fēng)濕性、類風(fēng)濕性關(guān)節(jié)炎,骨質(zhì)增生等風(fēng)濕病。
本發(fā)明的第三具體實(shí)施例, 一種治療風(fēng)濕病的外用中藥,該藥物為以下成分按重量比構(gòu)
成杜仲、葛根、川斷、獨(dú)活、羌活、赤芍、桑枝、仙靈脾各25份,忍冬藤、紅花、當(dāng)歸各15份,地龍、川烏、草烏、全蝎、制沒(méi)藥各ll份,白花蛇1.5份,土鱉蟲(chóng)、水蛭、路路通各15份。
該藥物制作方法為將所述重量配比的杜仲、葛根、川斷、獨(dú)活、羌活、赤芍、桑枝、
仙靈脾、忍冬藤、紅花、當(dāng)歸、地龍、川烏、草烏、全蝎、制沒(méi)藥、白花蛇、土鱉蟲(chóng)、水蛭、
路路通混合后,加入上述混合中草藥總量60%-70%的水,用慢火煎25-30分鐘后,待其自然冷卻,然后加入上述混合中草藥總量5%的乙醇,過(guò)濾,濾液即為該藥物的酊劑。
使用時(shí),患者采用棉球蘸擦病變疼痛處即可。該藥物適用于風(fēng)濕性、類風(fēng)濕性關(guān)節(jié)炎,骨質(zhì)增生等風(fēng)濕病。
本發(fā)明的第四具體實(shí)施例, 一種治療風(fēng)濕病的外用中藥,該藥物為以下成分按重量比構(gòu)成杜仲、葛根、川斷、獨(dú)活、羌活、赤芍、桑枝、仙靈脾各25份,忍冬藤、紅花、當(dāng)歸各14份,地龍、川烏、草烏、全蝎、制沒(méi)藥各10份,白花蛇1.5份,土鱉蟲(chóng)、水蛭、路路通各15份。
該藥物制作方法為將所述重量配比的杜仲、葛根、川斷、獨(dú)活、羌活、赤芍、桑枝、仙靈脾、忍冬藤、紅花、當(dāng)歸、地龍、川烏、草烏、全蝎、制沒(méi)藥、白花蛇、土鱉蟲(chóng)、水
蛭、路路通混合后,加入上述混合中草藥總量60%-70%的水,用慢火煎25-30分鐘后,待其自然冷卻,然后加入上述混合中草藥總量5%的乙醇,過(guò)濾,濾液即為該藥物的酊劑。
使用時(shí),患者采用棉球蘸擦病變疼痛處即可。該藥物適用于風(fēng)濕性、類風(fēng)濕性關(guān)節(jié)炎,骨質(zhì)增生等風(fēng)濕病。
權(quán)利要求
1.一種治療風(fēng)濕病的外用中藥,其特征在于該藥物為以下成分按重量比構(gòu)成杜仲、葛根、川斷、獨(dú)活、羌活、赤芍、桑枝、仙靈脾各25份,忍冬藤、紅花、當(dāng)歸各14-16份,地龍、川烏、草烏、全蝎、制沒(méi)藥各9-11份,白花蛇1.5份,土鱉蟲(chóng)、水蛭、路路通各15份。
2. 如權(quán)利要求l所述的治療風(fēng)濕病的外用中藥,其特征在于所述的藥物為以下成分按重量比構(gòu)成杜仲、葛根、川斷、獨(dú)活、羌活、赤芍、桑枝、仙靈脾各25份,忍冬藤、紅花、當(dāng)歸各15份,地龍、川烏、草烏、全蝎、制沒(méi)藥各10份,白花蛇1.5份,土鱉蟲(chóng)、水蛭、路路通各15份。
3. 如權(quán)利要求1或2任意一項(xiàng)所述的治療風(fēng)濕病的外用中藥的制作方法,其特征在于將所述重量配比的杜仲、葛根、川斷、獨(dú)活、羌活、赤芍、桑枝、仙靈脾、忍冬藤、紅花、當(dāng)歸、地龍、川烏、草烏、全蝎、制沒(méi)藥、白花蛇、土鱉蟲(chóng)、水蛭、路路通混合后,加入上述混合中草藥總量60%-70%的水,用慢火煎25-30分鐘后,待其自然冷卻,然后加入上述混合中草藥總量5%的乙醇,過(guò)濾,濾液即為該藥物的酊劑。
全文摘要
本發(fā)明涉及一種治療風(fēng)濕病的外用中藥及其制作方法,該藥物為以下成分按重量比構(gòu)成杜仲、葛根、川斷、獨(dú)活、羌活、赤芍、桑枝、仙靈脾各25份,忍冬藤、紅花、當(dāng)歸各14-16份,地龍、川烏、草烏、全蝎、制沒(méi)藥各9-11份,白花蛇1.5份,土鱉蟲(chóng)、水蛭、路路通各15份。本發(fā)明通過(guò)外部擦拭的方式進(jìn)行治療,使用方便,使藥物直接滲透吸收,對(duì)人體無(wú)毒副作用,由于直接外部擦拭,避免了因內(nèi)服藥對(duì)人體的毒副作用,也避免了藥物對(duì)胃腸道等器官的刺激;且吸收效率高,治療效果好。
文檔編號(hào)A61P29/00GK101524418SQ20091013137
公開(kāi)日2009年9月9日 申請(qǐng)日期2009年4月16日 優(yōu)先權(quán)日2009年4月16日
發(fā)明者姜春輝 申請(qǐng)人:姜春輝
網(wǎng)友詢問(wèn)留言 已有0條留言
  • 還沒(méi)有人留言評(píng)論。精彩留言會(huì)獲得點(diǎn)贊!
1